Статьи по ключевому слову "перевод" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 29 ноября, печатный экземпляр отправим 3 декабря.

Опубликовать статью в журнале
Проекты
Меню

Семантический анализ английских и русских медицинских терминов в области онкологии

Особенности перевода риторических вопросов

К вопросу об особенностях перевода видеоигр с английского языка на русский

Проблемы перевода текстов современного англоязычного политического дискурса

О проблемах перевода суры Йусуфа (на основе перевода И. Ю. Крачковского)

Передача описания внешности персонажей с концептом цвета «black» при переводе романа Дж.Р. Р. Толкиена «Властелин колец»

Характерные особенности перевода в рамках туристического дискурса

Теория и практика перевода в педагогической деятельности

Стратегия дискредитации в текстах интернет-СМИ (переводческий аспект)

Характеристика имен собственных в русских переводах романа «Солярис» Станислава Лема

Перевод религиозно-мифологических своеобразий в произведениях Шекспира (на примере переводов трагедии «Гамлет» на узбекский язык)

Переводческие ошибки в учебных переводах

Особенности перевода предсказаний в романах фэнтези

Усвоение общетехнической и специальной лексики в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе

Современная адаптация Шекспира: примеры и особенности переводов

Задать вопрос