Статьи по ключевому слову "художественный перевод" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 29 ноября, печатный экземпляр отправим 3 декабря.

Опубликовать статью в журнале
Проекты
Меню

Проблемы перевода китайской художественной литературы на основе произведения Лао Шэ «У храма великой скорби»

Некоторые особенности художественного перевода

Роль лексических и фразеологических средств в переводе иностранных текстов

Перевод юмористического контента на фоне глобализации

Адаптация и стилистическая обработка китайского текста как разновидности перевода

Особенности передачи характера и своеобразия персонажей при переводе прямой речи в художественном тексте с английского языка на русский

Сопоставительный анализ русского и китайского перевода песни The Bridge (на материале анимационного сериала «Аркейн»)

Фоностилистический аспект художественного перевода романа «Лолита» В. В. Набокова

Задать вопрос