Статьи по ключевому слову "художественный перевод" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 29 ноября, печатный экземпляр отправим 3 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Художественный перевод в России в советский период

Стратегии и тактики в переводе художественного текста

«Цветы зла» или «Цветы боли» Шарля Бодлера: новый взгляд на старое название

Адекватная передача реалий русской культуры в художественном переводе

Проблемы перевода художественных текстов в казахстанском переводоведении

Лингвопоэтические проблемы перевода на узбекский язык поэмы А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан»

Виды письменного перевода и его задачи

Джордж Байрон в Средней Азии и Казахстане. К истории профессиональных художественных переводов

Проблемы прямого перевода и перевода косвенного

Проблема перевода названий компаний с русского на английский язык

Особенности и трудности художественного перевода английских сказок

Le problème de la mentalité dans la traduction littéraire ou Une étoile ouzbèque dans le ciel français

Творчество А.-Ч.Суинбёрна в осмыслении И. С. Тургенева

Обскурный роман 封神演义 («Возведение в ранг духов»): история и перспективы исследования

Типология этнолингвистических проблем в художественном переводе на примере узбекского и английского языков

Задать вопрос