Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Баллада В. А. Жуковского «Светлана» как отражение русской ментальности

Научный руководитель
Литература
26.03.2025
23
Поделиться
Библиографическое описание
Пучнова, Е. Е. Баллада В. А. Жуковского «Светлана» как отражение русской ментальности / Е. Е. Пучнова, Н. Н. Максимкина. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2025. — № 4 (89). — С. 140-143. — URL: https://moluch.ru/young/archive/89/4901/.


В традиции немецкой мистики, как, впрочем, и в любой мистической традиции, символ играл роль познавательного инструмента, указывающего путь к абсолютному (божественному) знанию. Так, Ю. М. Лотман указывал на одну из традиций истолкования символа «как некоторого знакового выражения высшей и абсолютной незнаковой сущности» [1, с. 191]. Это ключ к пониманию романтического символизма и, в частности, темы Ночи.

В художественной реальности романтиков Ночь — символ безграничности и богатства иного. Альтернативное, другое бытие может быть истолковано по-разному. Смерть и загробный мир в качестве «альтернативы» жизни — еще один из ликов иного в романтизме. Все эти образы иного в романтизме могут быть заключены в одну категорию хаотического. Альтернативное иное бытие выступает как «темная» стихия возможного. Темнота, романтический сумрак Ночи предстают в первую очередь как стихия хаоса. Тема Ночи естественно разделяется на две подтемы, в соответствие с которыми можно выделить два аспекта рассмотрения символа

Ночи в немецком романтизме:

  1. Ночь как символ хаотичной, иррациональной стороны реальности;
  2. Ночь как символ состояния души, или «ночного» сознания.

Основным языком выражения «ночного сознания» является язык символов и образов. Кроме того, в ночном изображении мир нельзя отделить от человека, поскольку нельзя провести четких границ того, где «заканчивается» субъект (представление) и «начинается» объект (объективная реальность). Важно также выделить близость концепции «ночного» и темы смерти в романтизме. Смерть — один из главных образов «ночной» стороны мира в романтизме. Смерть обещает полное воссоединение с миром грез. Таким образом, Ночь является и иррациональным отражением мира, и психологической характеристикой состояния души [2].

Баллада В. А. Жуковского «Светлана», являясь переводом немецкой баллады, на наш взгляд, отражает символические образы немецкого романтизма, адаптированные к русской ментальности.

Именно в стихию хаоса ночи погружает В. А. Жуковский героиню. Ночь в балладе русского поэта — объединяющий символ для остального пространства. В группу образов-символов семантического пространства баллады мы включили прежде всего образы природы, такие, как луна, туман, вьюга/метель, снег, ночь, заря. Выделены и образы живой природы: сверчок, ворон, кони, петух., голубь. Интересны и образы, связанные с церковной тематикой, верой человека: свеча, храм. Есть образ, стоящий особняком — мертвый призрак. Таким образом, пространство баллады условно делится на реальное и ирреальное, живое — неживое, светлое — темное.

Каждый образ-символ наделен своим смыслом. Рассмотрим подробнее символическое значение образов баллады.

Ночь. Действие сюжета разворачивается ночью. Именно в это время грани между «Своим» и «Чужим» мирами стираются, становятся открытыми для пересечения миров, перехода в другое измерение. Ночь, как и у немецких романтиков, в балладе порождает природный хаос (метель, вьюга) и отражает психологическое состояние героини, которое раскрывается скорее в образах-символах ночи.

Метель. Сопровождает движение героини и отражает ее внутреннее состояние. Чем сильнее метель, тем сильнее страх Светланы. Вьюга стихла, и героиня обрела внутреннее спокойствие. Слово метель этимологически восходит к глаголу «метать». Поэтому образ метели в балладе символизирует собой желание природы изменить реальность человека, увести его в ирреальный мир против воли самого человека. Метель предупреждает Светлану о возможной катастрофе, порождаемой мраком ночи, хаосом. Вихрь настолько сильный, что отворяет двери в Божий храм. Идет противоборство света и тени, добра и зла. Метель/вьюга стихает, когда Светлана оказывается под образами, успокаивается, когда девушка оказывается в безопасности. Таким образом, метель отступает перед миром Бога, света.

Луна. В разных культурах луна почиталась как особая богиня. В античной Греции луна воспринималась по-разному: как дневная Артемида (ее неизменный атрибут — рога на голове), богиня лунного света Селена (прекрасная девушка в длинном одеянии цвета шафрана с лунным серпом на белом лбу); как покровительница колдовства, способная вызывать любовные чары. В русской концептосфере отражено влияние греческой культуры, однако для нее свойственно не разделение разных ипостасей луны, а их совмещение [3]. Что-то таинственное обозначает и луна в балладе, символ тревожности, мистики с одной стороны. С другой, в русской балладе луна освещает путь Светланы в темной ночи. Это единственный источник слабого, неяркого света в холодном угрожающем пространстве. Покровительница колдовства в греческой культуре становится покровительницей света/добра/жизни для Светланы. Следует отметить и созвучие имени героини и света, который льет на ночное заснеженное пространство луна. Таким образом, луна отчасти служит и оберегом для героини, охраняя ее от сплошной тьмы.

Снег. Многопланов и образ снега, который символизирует холод и одиночество. В отдельные моменты снег становится чужим, угрожающим, перерастая в метель. Он окружает героиню, когда она остается одна, что показывает ее тоску по любимому. Цвет снега, однако, говорит о чистых помыслах девушки.

Ночные образы природы — это одновременное пространство мечты и страха в балладе.

Кроме того, в балладе есть и образы живого мира: кони, петух, ворон.

Символ коня по праву считается одним из самых древних, о чем свидетельствуют многочисленные археологические находки. В славянской культуре он занимает особо важное место, являясь одним из самых почитаемых в славянской традиции животных. Лошадь (конь) в русской культуре в первую очередь является посредником между царством живых и царством мертвых [4]. В балладе кони также являются проводниками в другой мир. Их быстрая езда сопровождается вьюгой, метелью, что является символом смуты в сознании героини. У коней в балладе нет цвета. Однако они «смотрят в темну даль», «черный вран... вьется над санями». Кони мчат мертвеца в другой мир, представляя опасность для Светланы, сердце которой «дрожит». Именно кони поднимают вьюгу, «снег взрывая». Темный мир, в который кони несут героиню, наполнен предметами жизни мертвых: «черный гроб», «паникадила», «могила».

Ещё одним образом темного мира является образ ворона. «Черный вран» — символ близости смерти. Птица нагнетает атмосферу, каркая: «Печаль!" Черный цвет также символизирует смерть.

Образ ночи окрашен в черный цвет: черный гроб, лик мертвеца мрачнее ночи, темная даль, черный ворон. Тьма и свет ведут борьбу, выраженную через антитезу: В. А. Жуковский использует числительное «тьма» в сочетании «тьма людей во храме», паникадила излучают яркий свет, черный гроб накрыт белой запоной, в темном поле брезжит огонек.

Семантическое поле ночи гораздо шире семантического поля света, представленного образом голубя, иконой.

Голубь, священная птица, является важнейшим символом в христианстве. Образ голубя — это образ Святого духа, Богородицы, доброго вестника, символ чистоты и возвышенного смысла. В балладе «белоснежный голубок с светлыми глазами» защищает Светлану своими крылами. Причем защита голубя повторяется дважды. Божественная сила голубя противостоит всему темному миру, представленному в образе мертвеца-жениха. Образ голубя появляется в балладе после того, как Светлана, помня о Боге, перекрестившись, с молитвой вошла в избушку и «пред иконой пала в прах, Спасу помолилась». В этой части баллады имя героини сливается с образом Бога: Светлана — светлые глаза голубя. Пространство ночи, наполненное мраком, страхом, оказывается побежденным светом в образе белоснежного голубя: мертвец, «лишенный силы», лишь заскрежетал зубами и засверкал грозными очами. В. А. Жуковский использует рифму «Творец — мертвец», которая завершает борьбу тьмы и света. Пробуждение Светланы наполняет мир светом: «светит луч», «петух, день встречая пеньем», «всё блестит», «снег на солнышке блестит», «колокольчик звонкий».

Проведя семантический анализ баллады, мы сделали вывод, что баллада В. А. Жуковского содержит образы-символы немецкого романтизма, но семантическое поле этих символов характеризуется русской ментальностью, где добро/вера побеждает зло. Хаос в природе в виде вьюги, порождающей страх, все же лишен силы перед божественным миром.

Образы-символы баллады помогают дать оценку характеру героини. Оказавшись в пространстве ночи, Светлана, прежде всего обращается к ангелу-хранителю: «Утоли мою печаль, ангел-утешитель». Именно это обращение является отправной точкой ночного путешествия героини. В балладе читатель не видит других эмоций Светланы, кроме страха: «робость в ней волнует грудь», «страшно ей назад взглянуть», «страх туманит очи», «чуть Светлана дышит», «робко в зеркало глядит», «занялся от страха дух», «пуще девица дрожит». Эмоции страха сильнее желания узнать будущее, а значит, Светлана не переходит грань, за которой начинается власть тьмы. Верность милому другу, от которого год нет вестей, не позволяет девушке петь подблюдные песни и веселиться со всеми. Светлана остается верной своей любви.

Пространство ночи, пугающее героиню, становится бессильным перед чистотой девушки. На протяжении всего пути героиню сопровождает свет, иногда чуть брезжащий: свеча, свет луны, огонек, блеск полян, свет в избушке. Автор подчеркивает: «В ней душа — как ясный день». Это спасает героиню от враждебного человеку мира ночи. Таким образом, мы увидели, что состояние души героини, наполненное светом, верой, сильнее пространства ночи.

Литература:

  1. Ю. М. Лотман. Избранные статьи в трех томах. Статьи по семиотике и типологии культуры. Т. 1. Издательство «Александра», Таллинн, 1992. 478 с. С. 191.
  2. Левочский С. С. Символ ночи в немецком романтизме // Вестн. моск. ун-та. Сер. 7. Философия. 2016. № 2 Философия и культурология. с. 86–101
  3. Сидорова Н. П. Мифологический портрет луны в русской концептосфере // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкозн. 2008. № 2 (8). с. 170–174.
  4. Бекмурзаева Ф. Ш. Мифосимволическая составляющая анималистического концепта лошадь / конь в русской языковой картине мира // Вестник Кемеровского государственного университета, 2020, 22(1). с. 216–225.
Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью

Молодой учёный