Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Журнал «Молла Насреддин» и восточная печать

2. История литературы
2690
Поделиться
Библиографическое описание
Казымова, Ф. Р. Журнал «Молла Насреддин» и восточная печать / Ф. Р. Казымова. — Текст : непосредственный // Филологические науки в России и за рубежом : материалы I Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.). — Санкт-Петербург : Реноме, 2012. — С. 21-24. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/26/1690/.

Великий тюркский народ, являющийся значимым и могущественным народом мира, живущий в каждом уголке земного шара, оказавший влияние на мировую цивилизацию своими наукой и культурой, создающий мировую историю, занимая в ней ведущее место, вписал славные страницы и в историю мировой литературы. Журнал Молла Насреддин, вышедший впервые в начале XX века под редакторством видного азербайджанского литератора, публициста и драматурга Джалила Мамедкулузаде, еще раз подтверждает эту мысль. Открыть дремлющему Востоку, особенно мусульманам, глаза на новый мир, призвать их чувствовать биение пульса этого мира – вот основная идея этого первого сатирического журнала Востока. Именно поэтому, обращаясь ко всему Востоку Эй, мои братья-мусульмане!, журнал призвал вести борьбу с деспотизмом и угнетением. Под влиянием этого журнала народы Грузии, Дагестана, Татарстана и Средней Азии также начинают издавать различные сатирические журналы. В апреле 1906 года, спустя 8 месяцев после выпуска нового журнала, в Тебризе начинает печататься сатирический журнал Азербайджан. Хотя его жизнь и была недолгой (всего 10 месяцев), журнал по своей структуре, художественному оформлению, стилю и идейно-эстетической направленности был близок Молле Насреддину. Кроме того, в 1907-1908 гг. выходит в свет журнал Сури-Исрафил, а в 1907-1912 – Насими-Шимал. Эти журналы также оставались верны почерку Моллы Насреддина, учились у его авторов, использовали их приемы.

Мы знаем, что уровень каждого литературного события определяется в первую очередь новизной, привнесенной им в общественное сознание. В этом смысле журнал «Молла Насреддин» был новым событием не только в общественно-литературной мысли Азербайджана, но и в то же время в истории мировой литературной теории. Академик Иса Габиббейли пишет, что «Дж. Мамедкулизаде, издавая журнал «Молла Насреддин», заложил основу формирования новой общественно-литературной среды не только в Азербайджане, но и во всем кавказском регионе. Среда «Моллы Насреддина» – это значит создать новую, реальную, жизненную и демократическую литературу, защитить интересы народа в литературе и печати, добиться пробуждения дремлющего мусульманского Востока и Азербайджана, найти способ сделать литературу достоянием всех слоев общества, а не только одной его прослойки, воспитать новое литературное поколение, способное воплотить в жизнь эти задачи и т. д.» &#;1, с. 18&#&#61533;;</FONT>.<P> Время, когда начал издаваться этот журнал, было новым временем на Кавказе и всем Востоке. Журнал начал издаваться во время повсеместного распространения идей национального освобождения, народного сознания, выполняя миссию поддержать и стимулировать эти идеи, его основной целью было открыть глаза всего мусульманско-тюркского народа на новый мир. Все его труды и силы были направлены на это.<P> Кем же были его литературные герои? Те, кто пил кровь народа, вынуждая его вести полную горя жизнь отверженного, кто душит стремление народа к свободе, держит его в плену невежества, выступает против науки, образования, прогресса, открытия нового мира. Журнал, говорящий о душе народа, с сердечной заботой освещающий его горести, и не только освещающий, но и ищущий пути избавления от этих горестей, скоро становится очень популярным в народе. Круг его тем не ограничивался только Азербайджаном, журнал быстро становится любимым на всем Кавказе, в Турции, Средней Азии, Индии; в ряде государств Востока, особенно в Южном Азербайджане, он был встречен с большим интересом, широко распространился и оказал сильное влияние.<P> Мастер Шахрияр писал, что &laquo;Один из печатных органов Азербайджана, который дал толчок всему Востоку, &ndash; &laquo;Молла Насреддин&raquo;, сейчас его с трудом можно найти. Мир его карикатур не имеет себе равных! От &laquo;Моллы Насреддина&raquo; произошел &laquo;Сури-Исрафил&raquo; <FONT FACE="Symbol">&#&#61531;;</FONT>2<FONT FACE="Symbol">&#&#61533;;</FONT>.<P> Да! Журнал &laquo;Молла Насреддин&raquo; интересовался жизнью всех стран Востока, а не только проблемами Азербайджана. Поэтому пытался пробудить ото сна все народы Востока, сказав &laquo;Я пришел говорить с вами, мои братья-мусульмане!&raquo;, хотел открыть им глаза на новую жизнь. Редактор журнала, обращаясь к авторам, советовал им писать на родном тюркском языке. Журнал не удовлетворялся поиском решения только внутренних проблем страны, его цель была еще дальше. Журнал поддерживал национально-освободительную борьбу, начавшуюся в странах Востока, критиковал государство и его официальных лиц, которые препятствовали этому в Иране и Турции. Острые сатирические стихи, статьи и карикатуры за короткий срок сделали журнал известным и любимым на всем Востоке.<P> Одновременно &laquo;Распространение в международном масштабе азербайджанской сатирической литературы <SPAN LANG="en-US">XX</SPAN> века было закономерным продолжением азербайджанской классической литературы, обладающей всемирным значением&raquo; <FONT FACE="Symbol">&#&#61531;;</FONT> 3, с 261<FONT FACE="Symbol">&#&#61533;;</FONT>.<P> С момента своего издания журнал отображает жизнь России, Кавказа, стран Ближнего и Среднего Востока реалистичными красками и с художественным мастерством. Это было связано с тем, что как Джалил Мамедкулизаде, так и другие писатели-участники журнала: Мирза Алекпер Сабир, Мамед Саид Ордубади, Али Назми, Алигулу Гемкусар, Абдуррахим бей Хагвердиев, Салман Мумтаз &ndash; жили в этой стране, были близко знакомы с жизнью народа. Именно поэтому они знали все беды и горести людей и могли с достоверностью отобразить их в журнале.<P> Начало издания журнала в Тифлисе соответствовало требованиям географии, так как отсюда журнал мог быть быстро доставлен в другие страны. Джалил Мамедкулизаде в связи с этим писал: &laquo;Молла Насреддин&raquo; создан в Тифлисе в 1906 году. Тифлис &ndash; центр Кавказа и столица Кавказского правительства. Также этот город может считаться центром тюркских народов Кавказа. И это действительно так. Он находится между кавказскими городами Баку и Батуми. Отсюда можно добраться до Джульфы (Джульфа &ndash; это город в Нахчыване. Расположен на границе с Ираном), там пересечь Аракс и задень достичь Тебриза, центра и столицы Иранского Азербайджана. Из Баку, за день переправивишись через Каспийское море, можно передать новости в города Туркестана Ашхабад и Мерв и другие места. Дагестан также расположен поблизости. Из Тифлиса через Баку 12-часовое морское путешествие приводит нас в иранский край Джилан&raquo; <FONT FACE="Symbol">&#&#61531;;</FONT>4, с. 725<FONT FACE="Symbol">&#&#61533;;</FONT>.<P> Журнал оказал сильное влияние на развитие сатирической литературы татар, туркменов, узбеков и народов Дагестана.<P> Видный представитель узбекской поэзии, друг азербайджанской литературы Гафур Гулам писал: &laquo;Когда я только-только начинал писать, мне в руки попала книга М.А.Сабира &laquo;Хопхопнамэ&raquo;. Я прочитал ее несколько раз. Это произведение оказало на меня сильное влияние. После этого я тоже, как и Сабир, начал писать сатирические стихотворения под псевдонимами&raquo;.<P> В городе Казани вышли сатирические журналы &laquo;Ялт-юлт&raquo; (1910), &laquo;Яшен&raquo;, в Астрахани &ndash; &laquo;Топ&raquo; (1907), в Троицке &ndash; &laquo;Ак Мулла&raquo; (1911), в Узбекистане &laquo;Чаян&raquo; (1917), которые являлись последователями &laquo;Моллы Насреддина&raquo;.<P> Этот журнал самое большое влияние оказал на печать Южного Азербайджана. В Иране под влиянием &laquo;Моллы Насреддина&raquo; выпускались сатирические газеты и журналы. Необходимо сказать, что &hellip; журнал на своих страницах освещал национально-освободительное движение Ирана, оказывал ему моральную и материальную поддержку. Поэтому реакционные круги Ирана запретили ввоз журнала в страну.<P> В журнале даже показано на одном из рисунков, как &laquo;Молла Насреддин остановился на иранско-русской границе. Группа иранских реакционеров, перейдя границу, угрожает Молле Насреддину оружием&raquo; <FONT FACE="Symbol">&#&#61531;;</FONT>5<FONT FACE="Symbol">&#&#61533;;</FONT>.<P> Долгие годы журнал доставлялся в Иран как запрещенная литература. Причиной этому была резкая критика, которой подвергались в журнале иранские правящие круги и религиозные деятели. Они, то есть духовенство Ирана, приговорили Джалила Мамедкулизаде к смерти и объявили всех читающих журнал врагами веры.<P> Но в связи с этим в 1906-1911 годах в Иране начинает выходить множество газет и журналов, которые освещали исторические события национально-освободительного движения в различные периоды. Для этого они широко использовали опыт и методы борьбы сатирического журнала &laquo;Молла Насреддин&raquo;.<P> Первой ласточкой был сатирический журнал &laquo;Азербайджан&raquo;. Этот журнал начал печататься в Тебризе 6 декабря 1906 года. Редактором журнала стал Алигулу Сафаров, прекрасный писатель и публицист. До этого журнала он работал редактором и автором в 3-х демократических газетах &laquo;Декларация&raquo; (1892), &laquo;Нужда&raquo; (1898) и &laquo;Судьба&raquo; (1898). В этих газетах он также широко публиковал сатирические произведения. Журнал &laquo;Азербайджан&raquo; стал первым журналом в Иране, выходящим на азербайджанском языке.<P> Видный писатель М.С.Ордубади в статье &laquo;Саттархан&raquo; писал, что Саттархан, увидев первый номер журнала, сказал: &laquo;Сегодня национальный праздник азербайджанского народа&raquo; <FONT FACE="Symbol">&#&#61531;;</FONT>6<FONT FACE="Symbol">&#&#61533;;</FONT> и заплакал.<P> Этот журнал по своей сути был связан с &laquo;Моллой Насреддином&raquo; и старался его пропагандировать. Известный ученый, профессор Джафар Хандан называл этот журнал &laquo;Молла Насреддин&raquo; иранского Азербайджана&raquo;. <P>По форме и содержанию журнал походил на &laquo;Моллу Насреддина&raquo;.<P> На обложке первого номера журнала был изображен символ &laquo;Моллы Насреддина&raquo; &ndash; старый Молла Насреддин, а рядом с ним &ndash; символ этого журнала Хаджи Баба. Хаджи Баба был изображен в позе ученика перед своим учителем Моллой Насреддином. Как Джалил Мамедкулизаде писал под псевдонимом &laquo;Молла Насредин&raquo;, так и Алигулу Сафаров писал статьи, стихи и фельетоны под псевдонимом &laquo;Хаджи Баба&raquo;. Алигулу Сафаров также стал близким другом Джалила Мамедкулизаде. В поэзии журнала чувствуется влияние Мирзы Алекпера Сабира, а в прозе &ndash; влияние Мирзы Джалила. Вместе с тем, &laquo;Азербайджан&raquo; был полностью оригинальным сатирическим журналом и освещал жизнь Ирана и Южного Азербайджана. В журнале принимали участие такие южные поэты, как Хазин и Сарраф. Они писали в основном под влиянием сатирических стихотворений Сабира. Иногда публиковались стихотворения под заголовком &laquo;Ответ Сабиру&raquo;. Журнал издавался на 2-х языках &ndash; азербайджанском и фарси. Также заслуживают внимания публикации здесь переводов на фарси произведений Сабира. Например, известное стихотворение Сабира под названием &laquo;Что мне за дело?&raquo; было переведено на фарси Мирзой Мехди Ханом и опубликовано в журнале. Мы считаем, что усиление взаимных литературных связей и сотрудничество являлись этапами борьбы, проводимой с целью объединения разделенного надвое Азербайджана и шагом на пути достижения духовного единства народа, живущего по обе стороны Аракса. Оба журнала, как &laquo;Молла Насреддин&raquo;, так и &laquo;Азербайджан&raquo;, пытались пробудить народ от сна невежества, призывали к борьбе за свободу.<P> Под влиянием &laquo;Моллы Насреддина&raquo; появляются новые журналы, такие, как &laquo;Сури-Исрафил&raquo; в Тегеране, &laquo;Насими-Шимал&raquo;, &laquo;Амузитан&raquo; в Реште, а также поэты-сатирики.<P> &laquo;Насими-Шимал&raquo; часто выходил под заголовком &laquo;Принеси хорошие вести, северный ветер, с тобой к нам приходит весть, что настает время соединения&raquo;. Мы думаем, что в этом предложении показана убежденность в том, что близок день воссоединения с Северным Азербайджаном. Редактором журнала &laquo;Насими-Шимал&raquo; был Саид Ашраф Джилани (1872-1934). Он переводит на фарси стихотворения Сабира, в то же время пишет подражания ему. Джилани считается поэтом, сформировавшимся под влиянием &laquo;Моллы Насреддина&raquo;, а особенно Сабира, и он обогатил литературу Ирана идеями революционной борьбы.<P> Журнал &laquo;Сури-Исрафил&raquo;, выходящий в Тегеране, печатался под редакторством Мирзы Джахангир хана Ширази. Журнал начал выходить в 1907 году. Ответственным секретарем был Мирза Казым Хан. Одним из блестящих авторов журнала был Мирза Алекпер Казвини Деххуда (1879-1956), писавший под псевдонимом &laquo;Деххуда&raquo;. В его произведениях общественная критика очень резкой. Деххуда считал своим учителем Джалила Мамедкулизаде и писал под его влиянием, он также знал азербайджанский язык. Он резко критиковал беззакония в государственных учреждениях, а также тех, кто прикрывался религией и извращал ее суть. Журнал не боялся разоблачать врагов народа, преступления, совершаемые теми, кто грабил и обворовывал народ. Одновременно журнал работал совместно с &laquo;Моллой Насреддином&raquo;. В 10-м номере журнала &laquo;Молла Насреддин&raquo; за 1908 год южный поэт Байрамали Аббасзаде Хаммал опубликовал стихотворение &laquo;Конституционная монархия&raquo;, в котором он говорит в основном о журнале &laquo;Сури-Исрафил&raquo;. Можно привести 2 строчки из этого стихотворения.<P> Предатели часто изменяют Родине<P> Исрафил протрубил об этом&hellip;<FONT FACE="Symbol">&#&#61531;;</FONT>7<FONT FACE="Symbol">&#&#61533;;</FONT>.<P> А.Деххуда написал отклики на произведения Мирзы Джалила &laquo;Свобода в Иране&raquo; &laquo;Ответ Демдемеки&raquo;.<P> А.Деххуда был известным поэтом и ученым в Иране. В годы реакции он был выслан из страны, потом вернулся на Родину, занимался наукой и просвещением. Он автор монументального произведения &laquo;Люгетнамейи-Алиакбар Деххуда&raquo;. Это произведение состоит из 50-ти томов.<P> В 23 номере журнала &laquo;Сури-Исрафил&raquo; за 1908 год было опубликовано стихотворение Деххуды под названием &laquo;Обращение шейхульислама к господину Молле Насреддину&raquo;. Стихотворение написано на азербайджанском языке. Обратим внимание на несколько бейтов этого стихотворения:<DL> <DT> Переходя Кавказ, немного остановись,<DT> Передай от меня, эй зефир,<DT> Этот привет на ту сторону,<DT> В Тифлисе Молле Насреддину,<DT> Потом скажи, эй человечество,<DT> Кому судьба дает хороший удел?</DL> <P> Проведенные исследования показывают, что с помощью &laquo;Моллы Насреддина&raquo; в иранской печати совершился кардинальный переворот, сформировался богатый сатирический литературный стиль.<P> Поездка Мирзы Джалила в Тебриз в 1921 году, постановка в Тебризе его известного произведения &laquo;Мертвецы&raquo;, выход там &laquo;Моллы Насреддина&raquo; в течение одного года принесли еще больше пользы среде иранской сатирической литературы. Не только писатели, но и художники рисовали карикатуры под влиянием &laquo;Моллы Насреддина&raquo;. Карикатуры, опубликованные в тебризских номерах &laquo;Моллы Насреддина&raquo;, принадлежат перу южноазербайджанского художника Бехзада.<P> Дж.Мюджири пишет, что &laquo;Это влияние обеспечило укрепление реализма в иранской печати&raquo;, а также формирование мастеров сатирического пера и кисти. Поэтому на страницах иранской печати можно встретить следы традиций &laquo;Моллы Насреддина&raquo;, его стиля, основанного на правде жизни&raquo; <FONT FACE="Symbol">&#&#61531;;</FONT>8<FONT FACE="Symbol">&#&#61533;;</FONT>.<P> Известный ученый, профессор Фирудин Гусейнов, подтверждая эту мысль, пишет, что &laquo;Влияние журнала &laquo;Молла Насреддин&raquo; на печать и творческую интеллигенцию Ирана не ограничивается только годами конституционного движения. С этим влиянием модно встретиться в различных газетах и журналах, вышедших в Иране в разные периоды на азербайджанском и персидском языках. Влияние традиций и стиля &laquo;Моллы Насреддина&raquo; отчетливо просматривается, начиная с ряда изданий на азербайджанском языке: &laquo;Бытие&raquo;, &laquo;Джанлибель&raquo;, &laquo;Азербайджан&raquo;, &laquo;Одлар Юрду&raquo; (&laquo;Страна огней&raquo;), &laquo;Араз&raquo;, &laquo;Короглы&raquo;, &laquo;Товарищ&raquo;, &laquo;Деде Горгуд&raquo;, &laquo;На пути революции&raquo;, &laquo;Плеяды&raquo;, во всей нашей реалистической литературе и созданных книгах&raquo; <FONT FACE="Symbol">&#&#61531;;</FONT>9, с. 859<FONT FACE="Symbol">&#&#61533;;</FONT>.<P> Привлекает внимание еще один факт. Так, спустя 50 лет после выхода первого тебризского номера журнала &laquo;Молла Насреддин&raquo;, была организована выставка его карикатур. Здесь были представлены не только карикатуры &laquo;Моллы Насреддина&raquo;, но продолжающие его традиции карикатуры из журналов &laquo;Азербайджан&raquo;, &laquo;Хешератулерз&raquo;, &laquo;Баба Шамал&raquo;, &laquo;Хаджи Баба&raquo;, &laquo;Метелек&raquo;, &laquo;Политика&raquo; и других.<P> Все это является живым доказательством великой заслуги известного азербайджанского литератора Мирзы Джалила и созданной им литературной школы &laquo;Моллы Насреддина&raquo; в процессах пробуждения и самосознания народоа Ирана и других народов Востока.<P> Исследования на примере азербайджанской сатирической поэзии дают основания для доказательства влияния, и хорошего влияния этой литературы на мировую литературу, культуру и печать.<P> <BR /> <DL> <DT>Литература:</DL> <P> 1. Габиббейли И. Джалил Мамедкулизаде: среда и современники. Нахчыван: Аджеми, 2009, 424 с.<P> 2. Сардариния С. &laquo;Молла Насреддин&raquo; и Иран // Литература и искусство, 1986, 5 декабря.<P> 3. Ахундов Н. Сатирические журналы Азербайджана (190601920 годы). Баку, 1968, 354 с.<P> 4. Мамедкулизаде Дж. (Молла Насреддин). Драматургия и проза. Баку: АГУ, 1958, 807 с.<P> 5. Молла Насреддин, 1906, № 10, с. 3-4.<P> 6. Ордубади М.С. Саттархан // За Родину, 1942, № 2.<P> 7. Конституционная монархия // Молла Насреддин, 1908, № 10, с. 3-4.<P> 8. Мюджири Дж. Карикатуры &laquo;Моллы Насреддина&raquo; и иранская печать // Гобустан, 1982, № 2.<P> 9. Гусейнов Ф. Молла Насреддин и молланасреддинцы. Баку: Язычы, 1986, 277 с.

Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью

Молодой учёный