Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Аудирование как интенсивный метод профессионально-ориентированного обучения иностранному языку курсантов — специалистов пограничного контроля

Педагогика
03.11.2025
2
Поделиться
Аннотация
В статье рассматривается аудирование как интенсивный метод обучения иностранному языку в системе профессиональной подготовки курсантов — будущих специалистов пограничного контроля. Раскрывается значимость аудирования в формировании коммуникативной компетенции, необходимой для осуществления пропуска иностранных граждан через Государственную границу Республики Казахстан. Описаны особенности применения интенсивных методик, направленных на развитие умений воспринимать, анализировать и адекватно реагировать на устные высказывания на иностранном языке в реальных служебных ситуациях.
Библиографическое описание
Джампеисова, Ж. Г. Аудирование как интенсивный метод профессионально-ориентированного обучения иностранному языку курсантов — специалистов пограничного контроля / Ж. Г. Джампеисова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2025. — № 44 (595). — С. 153-155. — URL: https://moluch.ru/archive/595/129662.


Введение

Современные интеграционные процессы и активизация международных контактов требуют от сотрудников Пограничной службы Республики Казахстан не только высокой профессиональной подготовки, но и владения иностранными языками на практическом уровне.

Специалисты, осуществляющие контроль и пропуск иностранных граждан через Государственную границу Республики Казахстан, ежедневно взаимодействуют с представителями разных стран, культур и ведомств. В этих условиях владение навыками восприятия и понимания иностранной речи становится неотъемлемым элементом профессиональной компетенции.

Одним из наиболее эффективных инструментов формирования данных навыков является аудирование, рассматриваемое не просто как вид речевой деятельности, а как интенсивный метод обучения, обеспечивающий ускоренное развитие языковых и коммуникативных умений курсантов в условиях, максимально приближенных к реальной служебной обстановке.

Профессионально-ориентированный контекст аудирования в подготовке специалистов пограничного контроля.

Обучение иностранному языку курсантов-пограничников должно быть тесно связано с их будущей профессиональной деятельностью. Основная цель заключается в формировании иностранной профессионально-коммуникативной компетенции, включающей:

– умение воспринимать устные высказывания иностранных граждан в различных ситуациях пропуска;

– понимание инструкций, вопросов и объяснений при проведении паспортного контроля;

– реагирование на нестандартные ситуации (ошибки в документах, тревожные сигналы, нарушение правил пересечения границы);

– ведение корректного и вежливого диалога в рамках служебного этикета.

Таким образом, аудирование становится ключевым звеном профессиональной языковой подготовки, так как именно через слуховое восприятие курсант учится понимать смысл высказываний, интонацию, намерения и эмоциональные оттенки речи собеседника.

Аудирование как интенсивный метод обучения. Интенсивные методы обучения основаны на принципе активного включения обучающегося в процесс восприятия и переработки информации.

В контексте обучения курсантов — будущих специалистов пограничного контроля аудирование выполняет следующие функции:

– погружение в профессиональную языковую среду (аутентичные диалоги, радиопереговоры, интервью на пограничных постах);

– развитие слухового восприятия в условиях стресса и ограниченного времени (что моделирует реальные ситуации контроля и проверки документов);

– формирование быстроты и точности реакции на устную информацию;

– автоматизация речевых шаблонов (вежливые фразы, инструкции, предупреждения, команды).

При интенсивном обучении аудирование используется не как вспомогательное упражнение, а как основной инструмент активизации речевого мышления, способствующий развитию всех видов речевой деятельности — говорения, чтения и письма.

Методические приёмы интенсивного аудирования в профессиональной подготовке курсантов:

1. Ситуативное моделирование. Преподаватель использует реальные сценарии общения в пункте пропуска:

– проверка паспорта иностранного гражданина;

– устное объяснение причины отказа во въезде;

– контроль документов водителя транспортного средства;

– взаимодействие с пассажирами, плохо владеющими английским языком. Курсанты прослушивают диалоги, выполняют задания на понимание ключевых фраз и интонаций, затем воспроизводят услышанные модели общения.

2. Однократное аудирование с ограничением времени. Тренирует способность мгновенно воспринимать и обрабатывать устную информацию. Это важно, поскольку при осуществлении пропуска курсант должен быстро и правильно реагировать на слова собеседника, не имея возможности переспросить.

3. Многоуровневая аудиостимуляция. Используются видео и аудиоматериалы с разными акцентами, темпами и уровнями сложности — от нейтрального английского до разговорного или официального дипломатического стиля.

4. Ролевые аудиотренинги. После прослушивания аудиоситуации курсант выполняет роль специалиста пограничного контроля, вступая в диалог с «иностранцем» (однокурсником или преподавателем). Это создает эффект присутствия и развивает уверенность в реальном общении.

5. Эмоционально-смысловое погружение. Использование методов суггестопедии (по Г. Лозанову): спокойный ритм речи, музыкальное сопровождение, визуальные подсказки, позволяющие снять языковой барьер и улучшить запоминание служебных фраз. [1]

Необходимо назвать основные преимущества аудирования как интенсивного метода в подготовке специалистов пограничного контроля:

– приближенность к реальной службе. Курсанты учатся воспринимать речь иностранцев в условиях шума, акцента и непредсказуемости.

– формирование профессиональной стрессоустойчивости. Интенсивное аудирование развивает способность сохранять концентрацию при высокой нагрузке.

– развитие речевой интуиции и ситуативного мышления. Постоянное восприятие аутентичных диалогов формирует чувство языка и повышает точность реакций.

– расширение профессионального словаря. Усвоение терминов, используемых в служебных инструкциях, протоколах, миграционных формах и международных документах.

– рост мотивации к изучению языка. Работа с реалистичными материалами повышает интерес и осознание практической значимости предмета.

С учётом вышеизложенного, преподавателям, реализующим профессионально-ориентированное обучение иностранному языку курсантов — будущих специалистов пограничного контроля, следует применять комплекс методических приёмов, обеспечивающих эффективность аудирования как интенсивного метода обучения.

Во-первых, целесообразно подбирать аутентичные аудиоматериалы, максимально приближенные к реальной профессиональной среде: записи интервью с представителями пограничных служб, репортажи из пунктов пропуска, видеоинструкции аэропортов и аудиозаписи диалогов паспортного контроля. Использование подобных источников способствует формированию у курсантов навыков восприятия естественной иностранной речи, характерной для реальных служебных ситуаций.

Во-вторых, рекомендуется организовывать пошаговую работу с аудиотекстом, включающую: первичное прослушивание с целью понимания основной идеи и общего смысла высказывания; вторичное восприятие для выделения ключевых фраз, терминов и профессионально значимых выражений; этап воспроизведения, прослушанного с элементами ролевого моделирования профессиональных ситуаций.

В-третьих, важно внедрять элементы анализа ошибок и саморефлексии, побуждая курсантов осознавать трудности восприятия, обсуждать их причины и искать эффективные стратегии преодоления языковых барьеров.

Кроме того, необходимо активно использовать интерактивные технологии: специализированные аудиоплатформы, симуляторы паспортного контроля, компьютерные тренажёры с голосовыми заданиями, что повышает уровень вовлечённости и профессиональную мотивацию обучающихся.

Наконец, эффективность аудирования как интенсивного метода во многом определяется дифференцированным подходом, предполагающим варьирование сложности заданий в зависимости от уровня языковой подготовки курсантов и этапа их профессионального становления.

Заключение

Аудирование, рассматриваемое как интенсивный метод профессионально-ориентированного обучения иностранному языку курсантов — будущих специалистов пограничного контроля, является эффективным средством формирования практических коммуникативных навыков, необходимых для выполнения служебных обязанностей на Государственной границе Республики Казахстан.

Интенсивные формы аудирования создают условия, максимально приближенные к реальной профессиональной деятельности, обеспечивая формирование у курсантов оперативного слухового восприятия, устойчивости внимания, точности реакции и умения вести профессиональный диалог с иностранными гражданами.

Таким образом, аудирование в системе подготовки специалистов пограничного контроля выполняет двойную функцию:

1. средство языкового обучения;

2. метод профессионально-психологической адаптации к условиям межкультурного взаимодействия.

Реализация данного подхода способствует формированию компетентных, коммуникативно готовых и психологически устойчивых специалистов, способных эффективно представлять Республику Казахстан на международном уровне.

Литература:

1. Лозанов Г. К. Резервные возможности человека: теория и практика суггестопедии. — София, 1978.

2. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. — М.: Академия, 2019.

3. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс. — М.: Просвещение, 2010.

4. Richards J. C., Rodgers T. S. Approaches and Methods in Language Teaching. — Cambridge University Press, 2014.

5. Вавилова Е. О. Профессионально-ориентированное обучения иностранному языку в неязыковом вузе// Мат-ы межвуз. круг. Стола Актуальные вопросы теории и практики обучения иностранному языку в неязыковом вузе Оренбургский инс. университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА),2018. С.9–13.

6. Кунанбаева С. С. Компетентностное моделирование профессионального иноязычного образования. Монография. - Алматы, 2014. — С.34

7. Ахметова А. Б., Касымбекова М. А., Умирзакова А. Н. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов неязыкового вуза. Вестник Атырауского университета имени Халела Досмухамедова. 2019;55(4):92–98.

Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Молодой учёный №44 (595) октябрь 2025 г.
Скачать часть журнала с этой статьей(стр. 153-155):
Часть 3 (стр. 137-207)
Расположение в файле:
стр. 137стр. 153-155стр. 207
Похожие статьи
Аудирование как главный аспект в обучении русскому языку иранских студентов
Аудирование — один из главных компонентов обучения иностранному языку
К вопросу о развитии навыка аудирования при изучении иностранного языка
Особенности обучения восприятию и пониманию иноязычной устной речи в неязыковом (техническом) вузе
Некоторые особенности подготовки к сдаче международного экзамена City&Guilds уровня В2 (аспект «Аудирование»)
Проблема отбора аудиотекстов для развития аудирования на разных этапах обучения русскому языку как иностранному
Роль аудирования в речевой деятельности и процессе обучения иностранному языку
Способы обучения пониманию рецептивной устной иноязычной речи
Модернизация процесса обучения аудированию в школе
Об обучении аудированию иностранных студентов-медиков (англоязычная форма образования)

Молодой учёный