Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Вынужденный компромисс хана Хивинского (конец XIX века)

История
07.12.2013
332
Поделиться
Библиографическое описание
Уразметов, М. Т. Вынужденный компромисс хана Хивинского (конец XIX века) / М. Т. Уразметов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2013. — № 12 (59). — С. 766-767. — URL: https://moluch.ru/archive/59/8590/.

В последние годы все больше усиливается интерес к культуре, истории и духовной жизни среднеазиатского региона. Появляется ряд исследований по изучению региона. Большинство таких работ публикуются западными исследователями. Часть из них переведена на русский язык. Менее исследованной остается политическая ситуация Хивинского[1] ханства конца XIX начало XX века который имеет свои особенности в рассматриваемом регионе.

Мухаммад Рахим-Хан II (1864–1910) был последним независимым ханом Хорезма. В 1873 году, несмотря на сопротивление, ханство оказалось под протекторатом России [4]. После захвата Хивы 29 мая 1873 года ханство фактически превратилось в вассала Российской империи. 12 августа 1873 г. в Гандумкане, в летней резиденции хана, был заключен мирный договор между Россией и Хивинским ханством. По пункту № 1 договора хивинский хан признал себя покорным слугой российского императора.

Несмотря на вынужденной покорности, Хивинский хан Сеид Мухаммед Рахим II несколько раз ездил в Санкт-Петербург, встречался с представителями мусульманских сообществ и высоко ценил просветительскую идеологию Российского государства.

В журнале «Нива» от 1883 года есть сообщение под названием «Наши восточные гости. Хан Хивинский» где описывается приезд хана в Санкт-Питербург со всеми подробностями. «Теперешний владетель Хивы, Сеид-Магомед-Рахим-Богадур, еще молодой человек, очень симпатичной и приятной наружности, которая не имеет ни одной черты, напоминающей жестокого и хитрого среднеазиатского деспота. Хан в действительности очень добрый и гуманный человек, как об нем единогласно свидетельствуют все путешественники, посещавшие Хиву за время его управления. Во время пребывания своего в России, хивинский хан повсюду проявлял свою любознательность, и кажется, что Петербург произвел на него большее впечатление, нежели Москва [5].

В условиях колониализма народы Туркестана стали свыкаться с империей, а русского царя стали воспринимать как главу своего мусульманского государства. Через традиционные литературные жанры мусульмане стремились поддержать правителя. Русская и местная интеллигенция в лицах как Фуркат, Фитрат, Саттархан Абдулгафуров, Ибрат, Мулла Абдулла и другие выступали как активные сторонники просветительства, боролись за сближению двух народов

В фонде русского краеведа-историка Н. Остроумова(1846–1930) в Центральном Государственном архиве Республики Узбекистан хранится текст хутбы(мольба) на узбекском языке, написанный на имя русского царя Александра III (1881–1894). Она составлена после образования Туркестанского генерал-губернаторства в 1867 г. Её текст написан на бумажном листе размером 18х27,5 см. и приклеен на деревянную доску размером 19,5х29 см. В верхней части доска имеет округлую петлю, предназначенную, видимо, для подвешивания на стене.

Н. П. Остроумов один из первых российских учёных, изучавших Туркестан и мусульманскую культуру. С 1877 года Николай Петрович жил и работал в Ташкенте. Его книги «Мир ислама в прошлом и настоящем» (1912), «Исламоведение. (Ташкент, 1914),«Аравия — колыбель ислама» (1910),«Вероучение Корана» (Москва, 1915), «Шариат» (Ташкент, 1912), «Коран и прогресс» (1901) активно подействовали пропаганде и к уважению мусульманской духовности среди обеих наций.

Надо отметить, что мирный договор между Россией и Хивинским ханством был для хана вынужденным перемирием, важным и обязательным элементом политического процесса, а также способом реализации целей в политике, имеющим конструктивный характер, что в какой то мере устранил угрозы разрастания широкого конфликта в обществе. При нестабильной политической системе Хивинского ханства XIX века это был единственной дорогой к преодолению кризиса и переходу к нормальной жизни, а также инструментом непосредственного удовлетворении социальных потребностей народа и желаний на безопасность.

Процесс перемирие был не только единство сторон, но и их борьба. Так как в основе действовало противоречии между субъектами политической деятельности. Ряд исторических хроник как «Шахиди- Икбал», стихотворений местных авторов как «Хорезмнаме», «Мунаджат» и другие источники открывают реальную картину событий рассматриваемого периода. “Хроника «Шахид-и икбаль» посвящена периоду правления Саида Мухаммеда Рахим Хана II, просвещенного покровителя хорезмской науки и искусства. Она представляет собой запись современника о совершавшихся на его глазах событиях с 1864 по 1872 гг” [2].

О значение национальных источников В. В. Бартольд писал следующее: “Между прочим,остается невыполненной задача, важность которой, казалось бы, не могла подлежать сомнению, особенно для местных деятелей: извлечь из памятников туземной литературы рассказы о ходе завоевания края русскими и об отдельных моментах этой борьбы»[1] .

На необходимость выполнения этой работы впервые обратили внимание проф. Н. И. Веселовский, академик А. Н. Самойлович. Они справедливо отметили, что при пользовании одними русскими источниками мы можем впасть в односторонность и составить неверный взгляд на местное населения, на его взгляды и деятельность в то время

Этот вопрос до сих пор остается актуальным. Следует по архивным данным обратить внимание на реальность выполнения конкретных задач, договоренностей достигнутых сторонами: между Хивинским ханством и Россией.

Литература:

1.                  Бартольд В. В. События перед Хивинским походом 1873 года по рассказу хивинского историка Сочинения Т.II.Ч.2. М.:Наука.1964.–С.400.

2.                  Халлиева Г. О единственной рукописи хорезмского поэта XIX в. Агахи, хранящейся в рукописном отделе Института восточных рукописей РАН// Письменные памятники востока. Санкт-Петербург. 2010. –№ 2 (13). –Стр.199–206.

3.                  Мирный договор России и Хорезма ЦАРУз // Фонд И-1 (канцелярия Туркестанского генерал-губернатора) Оп.№ 27.Дело.№ 7

4.                  http://ru.wikipedia.org

5.                  Наши восточные гости. Хан Хивинский / / НИВА, 1883,№ 27.–Стр. 648- 651.



[1] Хива город музей под открытом небом в Узбекистане.

Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Молодой учёный №12 (59) декабрь 2013 г.
Скачать часть журнала с этой статьей(стр. 766-767):
Часть 5 (стр. 725-903)
Расположение в файле:
стр. 725стр. 766-767стр. 903

Молодой учёный