Цель работы заключается в проведении анализа поэтических произведений сестер Бронте, в которых фигурирует тема жизни и смерти. В статье рассмотрены четыре стихотворения поэтесс, в которых отражены душевные переживания, личные эмоции, а также тема веры.
Ключевые слова: сестры Бронте, Шарлотта Бронте, Эмили Бронте, Энн Бронте, поэзия, жизнь и смерть, религия
Сестры Бронте, Шарлотта, Эмили и Энн — три английские писательницы, творчество которых приходится на 1840–1850-е годы. Они совместно опубликовали сборник стихотворений под мужскими псевдонимами Каррер, Эллис и Эктон Беллы, так как в Викторианскую эпоху писательство как деятельность для женщины не одобрялось обществом. Издание не принесло девушкам ни денег, ни славы. Тем не менее, лирика сестер Бронте вошла в фонд английской классической литературы и неоднократно исследовалась. Например, А. А. Задорожная детально рассматривает стихотворение Шарлотты Бронте «Сон жены Пилата» [1].
Так, Е. А. Полякова в статье «Тема природы в поэзии Энн Бронте» утверждает, что источники поэзии Бронте лежат в «традициях английской романтической поэзии, и в особенности в стихах У. Вордсворта» [5, с. 128]. Также Пышкина Н. В. в своей работе «Образ бога в творчестве Эмили Бронте (на примере стихотворения No Coward Soul is Mine)» отметила, что в поэзии данной писательницы есть «элемент чудесности, таинственности и даже бунтарства против непостижимых путей Божьих» [6, с. 29]. Также есть работы, посвященные стилистике лирики сестер Бронте [3; 4].
В данной работе мы будем обращаться к переводу стихотворений сестер Бронте, выполненному Н. Шошуном. Однако в ряде случаев будет также задействован оригинальный текст с выполненным нами подстрочным переводом, поскольку художественный перевод лирики может приводить к изменению смысла, что показано на примере переводов стихотворения Ш. Бронте «Жизнь» [2].
В сборнике «Стихотворения» сестёр Бронте звучат темы раздумья о быстротечности и суетности земной жизни и неизбежности смерти, которая воспринимается как черта и последнее испытание на пути к обретению вечного покоя и счастья. Что такое жизнь в понимании сестер? Лирические герои стихотворений зачастую смотрят на нее с надеждой. В стихотворении «Жизнь» Шарлотты Бронте чувствуется оптимистичное и легкое настроение. Поэтесса хочет донести до читателя следующую мысль: «черные» полосы жизни всегда будут сменяться на «белые». И хотя «смерть всегда идет за жизнью вслед», если иметь в сердце надежду — годы жизни будут счастливыми. Несмотря на то, что время не вернуть назад и на пути у каждого человека встречаются трудности, жизнь должна продолжаться:
«Пусть многие и трудные
Преграды встретим тут,
Но славные и чудные
Нас годы жизни ждут!» (пер. Н. Шошуна)
Неприятности сравниваются с «мрачными тучами» («clouds of gloom») и «маленьким дождем» («little rain»), после которого наступает прекрасный день, и В понимании лирического героя дождь имеет целительные способности. На это указывает строчка:
«If the shower will make the roses bloom,
O why lament its fall?» (ориг.)
«Если ливень заставит розы цвести,
зачем оплакивать то, что он идет?» (пер.)
Дождь заставляет розы цвести. Можно сделать вывод, что трудности закаляют человека и поддерживают в нем жизнь, как это делает дождь с цветами. Различные жизненные испытания играют важную роль в существовании всего живого и необходимы для наслаждения жизнью, ведь только преодолев препятствия, человек познает ценность мимолетных дней.
Стихотворение Энн Бронте «Воспоминание» отличается от предыдущего более спокойным и смиренным настроением, оно не наполнено энтузиазмом и призывом к наслаждению жизнью. Лирическая героиня не погружается в страдания от утраты близкого человека, а принимает факт смерти и относится к ней как к само собой разумеющемуся, логичному и естественному исходу жизни. Даже с уходом человека, память о нем остается в этом мире, смерть не в силах отобрать эти воспоминания. Лирическая героиня довольствуется тем, что ее любимый когда-то жил и они были счастливы. То есть героиня находит в прошлом отдушину, ведь именно оно помогает ей справиться с болью утраты. Образ смерти связан с холодом, в плане пространства это низ («below»).
«May stand upon the cold, damp stone,
And think that, frozen, lies below» (ориг.)
«Могу стоять на холодном, сыром камне,
И думать о том, что, замерзнув, лежит внизу» (пер.)
Однако этот мрачный образ в последнем четверостишии оттеняется радостью лирической героини. Она рада, что душа ее любимого вернулась на небеса и снова соединилась с Богом. Вера в покой, который можно обрести на небе после смерти, заменяет героине чувство скорби по любимому.
В стихотворении Эмили Бронте «Старый стоик» лирический герой молится не для очищения души и попадания в рай в будущем, а для освобождения сердца от мирской суеты и мелочности жизни: от богатства, славы и даже любви.
«Is, «Leave the heart that now I bear,
And give me liberty!"» (ориг.)
«Оставь сердце, что ныне я ношу,
И дай мне свободу!» (пер.)
В метафоричном смысле стоик — это человек, который стойко и мужественно переносит жизненные испытания и невзгоды. В третьем четверостишии герой, доживая последние дни, называет смерть словом «цель» («goal»).
«Yes, as my swift days near their goal:
’Tis all that I implore;
In life and death, a chainless soul,
With courage to endure». (ориг.)
«Да, когда мои стремительные дни приближаются к своей цели:
Вот все, о чем я молю;
В жизни и смерти — душа без цепей,
И с мужеством, чтобы выстоять». (пер.)
Таким образом, лирический герой не боится смерти и жаждет принять ее бесстрашно, с высоко поднятой головой.
В стихотворении «Стихи к …» отношение героини к смерти благоговейно, так как она желает душе умершего обрести покой в загробной жизни на небесах.
«Нет! Осуждения не жди -
Скажу: пусть на твоей груди
Земля лежит легко, как пух,
А небеса пусть примут дух!» (пер. Н. Шошуна)
В конце произведения заметен контраст со «Старым стоиком». Но героиня отказывается осуждать любимого, который умер со страхом. Он сравнивается с ланью, убегающей от хищников (хищники — метафора смерти), и умирающим зайцем.
«Как зайца осуждать за крик? -
Ведь умирать он не привык». (пер. Н. Шошуна)
По мнению героини, боязнь перед смертельным концом оправдана слабостью человека перед лицом смерти и свойственна не только человеку, но и всем живым существам. Героиня проявляет жалость и сочувствие к слабым по духу людям. Как и лирические герои предыдущих произведений, она не относится к смерти как к трагичному исходу и концу существования, а принимает факт смерти и утешает себя тем, что душа ее близкого человека обретет покой на небе.
Таким образом, можно видеть, что для сестер Бронте тема смерти является актуальной и становится предметом лирического размышления в ряде стихотворений. Несмотря на то, что в разных произведениях представлено различное отношение к смерти, можно видеть, что все три поэтессы ищут пути принятия смерти и часто находят его в религиозном миропонимании, предполагающем посмертное упокоение души.
Литература:
- Задорожная, А. А. Поэтика стихотворения Шарлотты Бронте «Сон жены Пилата» // Дальневосточный филологический журнал. — 2024. — Т. 2, № 4. — С. 39–49.
- Зуболенко, А. Н., Верхотурова Н. А. Стратегии перевода стихотворения Шарлотты Бронте «Life» на русский язык // Язык и культура: Сборник статей XXXIII Международной научной конференции, Томск, 16–17 ноября 2023 года. — Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2024. — С. 209–214.
- Камышева, О. С. Эстетически значимые концепты в музыкальных метафорах поэзии сестер Бронте // Учёные записки Шадринского государственного педагогического университета. — 2024. — № 2(4). — С. 138–142.
- Моисеенко, А. В., Галкина Ю. Р. Структурные и семантические особенности сравнений (на материале поэтического сборника сестёр Бронте) // Русский лингвистический бюллетень. — 2023. — № 9(45). — С. 21–27.
- Полякова, Е. А. Тема природы в поэзии Энн Бронте // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. — 2012. — № 1–2. — С. 128–131.
- Пышкина, Н. В. Образ бога в творчестве Эмили Бронте (на примере стихотворения No Coward Soul is Mine) // Студенческий. — 2024. — № 20–3(274). — С. 28–30.