В статье рассматриваются вопросы культуры общения молодежи в соцсетях, проблемы и пути решения.
Ключевые слова: культура общения, соцсети, молодежь, интернет.
The article examines the issues of the culture of youth communication in social networks, their problems and solutions.
Keywords: culture of communication, social networks, youth, Internet .
Людей разных наций и культур современности объединяет одно — время, мы с вами живем в стремительный век: век технологий, век новых привычек, новых слов, и самое главное — в век интернета. Интернет дает многое: мгновенный доступ к любой информации, возможность общения на расстоянии, возможность скрыть свою личность под аватаркой, но вместе с тем его активное использование вносит корректировку в поведение и речь человека, например, общение в социальных сетях. Человек — существо социальное, ему просто необходимо частое общение в социуме, сейчас это сводится к обмену фотографиями, видео, играми, может, ссылками на интересующие сайты, и т.д. Но в современной жизни идет постепенная замена живой связи на виртуальную.
Не секрет, что у многих из нас общение в соцсетях стало неотъемлемой частью жизни. Даже взрослые довольно-таки зависимы от таких мессенджеров, как ватсап, инстаграмм[*], тик-ток, фейсбук*… Хотя надо отметить, что каждый мессенджер имеет свою возрастную категорию пользователей и свой характер выражения информации, можно сказать- свое лицо. Но проходит время, и один мессенджер заменяет другую, разработчики доводят до ума свои изобретения, он становится удобным, им заинтересовываются и начинают массово пользоваться. Например, такое было с вконтакте или одноклассниками, постепенно теряет популярность фейсбук*, набирает обороты тик-ток и инстаграмм*. Если в ватсап в основном идет просто общение, то инстаграмм* или тик-ток предполагают еще и торговлю разнообразным товаром, рекламу и новости. На их фоне уходит в прошлое и телевизор с радио.
Сегодня же хотелось бы обратить внимание на культуру общения в ватсапе.
При живом контакте идет активный обмен информацией с вмешательством в этот процесс голоса, тембра, громкости, мимики, жестикуляции, а при виртуальном все это заменяют смайлики, хотя невнимательный читатель может понять что-то не так, и итогом такого становится ссора или недоумение, игнор или блок, обратите внимание, что даже здесь использован сленг сотового общения.
Чем же отличается подростковое общение от взрослого? Обрывностью сообщений, частой автоматической Т9-заменой в тексте слов, и вследствие этого потерей смысла текста, и спешка. Именно спешка при наборе текста ведет к тому, что из букв убираются гласные ( спс- спасибо, др- день рождения, крч- короче, пжлст- пожалуйста, мб- может быть, дир- директор, комп-компьютер, ноут- ноутбук, клава- клавиатура, препод- преподаватель, чд- что делаешь, пр- привет, инет- интернет, инфа- информация и т. д.) Это, пожалуй, имеет свои плюсы: подросток учится запоминать согласные, не заменяет их при оглушении или озвончении другими звуками, например, если при написании полного слова может допустить ошибку «зпасибо», то сокращенное «спс» такой ошибки не будет содержать, но гласные будут подбираться любые «деректор, степендия, кабенет, учиник, учетельница, дижурный, спосибо- примеры из переписок). Ниже будут приведены скриншоты переписок из чатов с разными по возрасту людей. Это переписка молодых людей. И для сравнения скриншоты из переписки взрослых:
Внимательному человеку будет ясно, что в переписке молодого поколения:
— знаки препинания заменены новыми строчками, чтобы не использовать их, каждое новое сообщение пишется на новой строке, не умеют составлять предложения, выражать чувства, мысли словами, не хватает словарного запаса;
— часто используются смайлики, чтобы смягчить тон или выразить свои чувства;
— окончания просто и не используются потому, что при сокращении они выпадают, общающиеся принимают текст в целом виде, поэтому на окончания внимания не уделяют;
— очень много ошибок грамматических, если в самом начале это слово было написано правильно, то Т9 автоматически заменит ошибку, но при переходе на другой язык, например, казахский, Т9 уже не работает;
— чтобы выразить свои чувства не применяя смайлики, подростки прибегают к удвоению именно согласной буквы: нетттт, кетшшшш, жоккк, рахметтт, жжжжынды (взято в качестве примера из переписки 10 класса)
— в реалиях нашей страны идет активное смешивание слов двух языков, что тоже не способствует развитию и чистоте языка.
Взрослые при общении пишут длинные тексты, ставят знаки препинания, мало смайликов. Взрослое поколение умеет составлять предложения.
Итак, можно заметить, что наряду с устной и письменной речью интернет создал третий вид речи — промежуточный. Это общение посредством письменной речи, часто включающей в себя голосовые сообщения — устную речь. Все идет вперемежку. Это нарушает все законы языка и ведет к его засорению, ухудшению лексического состава, зонированию словаря по социальным группам (есть определенные слова, которые не используют люди того или иного возраста, например: ава, «закройся», кринжово, хайп, мем, пранк, краш, вайп) , старшее же поколение знает эквивалент на нормальном языке.
Ухудшение качества языка ведет к замене ценностей. Например, лучшие друзья спокойно говорят друг другу слово «дура» потому, что слово перестало нести резко отрицательный характер после популяризации мема «Спасибо, дура!», прочно обосновалось в речи слово «капец», образованное от слова «конец» и еще другого «…»., но обладающее выразительностью и емкостью и утратившее при этом свою принадлежность к ненормативной лексике. Вроде бы безобидное «хз», но расшифровка отрицательно негативная. «Зашибись» — не пожелание удариться, а выражение удивления. «Бросьте в блок» — объявите бойкот… То, как спокойно произносятся эти и другие слова ненормативной лексики в роликах популярных блогеров или просто незнакомых людей, начинает восприниматься молодым, только оформляющимся поколением, как должное, они применяют это на себе, не осознавая, что подобные слова не воспроизводятся в приличном обществе, этими словами нельзя бросаться, тем более обижать закадычного друга.
В речи молодежи очень много слов-паразитов : типа, получается, и что, потом и т. д., которые еще раз свидетельствуют как раз о скудности словарного запаса.
А массовое увлечение подростками так называемым «олбанским» языком (слово пишется специально с ошибками) приводит к тому, что и в жизни это слово будет писаться неправильно, например: афтар — автор, бригаду— пояснение, доллор — доллар, здрасьте — здравствуйте, красавэц, красафчик — молодец, абьюзер — арбузер, споки-ноки — спокойной ночи , и т.д.
Какие можно сделать выводы:
- Интернет прочно и навсегда вошел в жизнь людей современного общества, и оказывает существенное влияние на все сферы общества. От него отказаться нет возможности;
- В условиях нашей страны идет общение с активным использованием отдельных слов обоих языков: казахского и русского. С одной стороны радует, что слова из русского языка используются к месту, с другой не очень приятно, что портится качество языка.
- Есть возможность влиять на культурное развитие, речь, поведение подростков средствами языка через чтение правильной литературы, использование функций сотового телефона по проверке написанного, во многие телефоны встроены функции по исправлению ошибок, необходимо обратить на них внимание и вовремя исправлять допущенные ошибки, постоянное их использование входит в привычку и станет нормой.
- Активно использовать то, что нравится подросткам, но на наших условиях: использовать социальные сети для развития речи, писать правильно, без ошибок, пусть снимают тик-токи, но указывать на минусы, поддерживать выдумки, но направлять в нужное русло их энергию, не мешать им, а идти рядом и страховать, советовать, обращать внимание на то, что хорошо и что плохо. Разработать методы и приемы для того, чтобы ученики и студенты сами исправляли ошибки в речи и на письме, в частности, переписки в мессенджерах. Предлагаю рассмотреть несколько методов, которые были мной разработаны и успешно применялись на уроке.
Метод «Классики против ». Предложить несколько видоизмененных предложений из классической литературы, где учащиеся должны заменить слова из современного сленга на оригинальные. Для успешного выполнения этой задачи несколько ранее дать прочитать отрывки из произведений.
«А ну-ка, голубчик, посмотрим, это очень кринжово. Я же пранканула, это был просто пранк. Повсюду в помещении лежали вповалку люди, одетые в тряпье, с провалившимися глазами, худые, курили кальян, втягивая в себя дым и ловили кайф. На горизонте возвышались величественные горы, от вайба этого вида люди теряли дар речи, и сами становились чуть загадочнее… «Ну дорогой, я хочу пойти на др Никитишны» — умоляла целый вечер Сонечка. «Попробуйте-ка вот это вареньице, сам варил! — Спс, так вкусно!» «Пжлст, не оборачивайтесь, он смотрит в наше сторону!» Капитан тихо предупредил: «Инфа к утру должна лежать у меня на столе».
Метод «Исправлю сам». Во время урока учащимся предлагается открыть свои переписки в ватсапе, инстаграмме*, фейсбуке*, и выписать оттуда слова, относящиеся к сленгу, слова с ошибками, сокращенные, непонятные без контекста, причем это могут быть слова, которые написал кто-то другой, возможны совпадения у нескольких учеников, потому что примеры из группового чата класса. Письменно исправляется ошибка, приводится пример аналога слова.
Метод «Поем вместе ». Метод направлен на восстановление чистоты языка. Берется песня, где куплет на одном языке, припев на другом, или возможно слова идут вперемежку, разбившись на группы по языкам учащиеся сначала поют эту песню, потом вместе разбирают текст. Песни группы «ИК», «Райм и Артур», Улангасыра Камиева «Балкия», «Кызыл раушан», «Калифарния» и т.д. Можно в качестве примера послушать песню узбекской певицы Нодиры, в частности песню «Звук итальянский», непонимание узбекского языка заставит обращать внимание только на русские слова.
Метод «Это наше кино ». Учащимся демонстрируются отрывки из фильмов отечественного производства, где речь персонажей идет на казахско-русском языках, задание: записать слова, которые не должны присутствовать: в казахской версии это русские слова, в русской речи — казахские. Работа на слух, поэтому могут быть допущены орфографические ошибки, которые необходимо исправить. Фильмы «Сержан-братан», «Шашу», «Брат или брак», «Свадьба втроем», «Бизнес по-казахски», «Каникулы off-line», «Биширашки» и многие другие. Это мы понимаем, что фильмы с такой речью определенного жанра, но подростки принимают это как норму.
Метод «Наши блогеры ». Учащиеся выполняют домашнее задание «Составить списки блогеров, которые говорят на русском, на казахском языках, на смешанном языке. Сделать выводы, обсудить на уроке. Могут продемонстрировать ролики своих блогеров»
- И самое главное, нужно начинать с себя, ведь никто, кроме учителя не находится в поле зрения учащегося столько времени, даже родители, поэтому наша чистая, без сленгов и жаргонов речь учит и воспитывает наших учеников не только на уроках, но и при общении в групповых чатах в ватсапе и других мессенджерах.
Литература:
- Алигаджиева Н. У. Влияние социальных сетей на формирование лексики современной молодежи. 2022г /эл.ресурс/
- Копыл В. И. «Общение в Интернете»- М: АСТ, 2015.
- Розенталь Д. Э. Современный русский язык/ Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. — 11-е изд.-М: Айрис-Пресс, 2010
- Сорокина А. Б. и др. Интернет в жизни современных подростков: проблема и ресурс-2015.
[*]Продукт компании Meta, которая признана экстремистской организацией в России.