Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Методическое обеспечение обучения дошкольников английскому языку

Педагогика
16.07.2024
145
Поделиться
Библиографическое описание
Попкова, Н. А. Методическое обеспечение обучения дошкольников английскому языку / Н. А. Попкова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2024. — № 29 (528). — С. 210-213. — URL: https://moluch.ru/archive/528/116671/.


Статья посвящена аналитическому обзору учебно-методических комплексов (УМК), предназначенных для обучения дошкольников английскому языку. Обозначены основные особенности зарубежных и отечественных изданий, ключевой подход в обучении детей английскому языку, степень его соответствия фундаментальным основам современного дошкольного образования, характеристики предлагаемых детям заданий. Установлено, что для применения на практике наилучшим образом подходят отечественные УМК, в то время как зарубежные лучше использовать в качестве дополнительного материала.

Ключевые слова: английский язык, дошкольники, обучение, методическое обеспечение, учебно-методический комплекс, пособие.

Государственная система всеобщего образования существует в нашей стране уже более ста лет, и за этот продолжительный период времени она неоднократно реформировалась. Тем не менее, стратегическая цель образования всегда была и остаётся единой — разностороннее и гармоничное развитие личности обучающихся. В разные исторические эпохи такая формулировка цели образования наполнялась разным смыслом, и на современном этапе акцент делается, прежде всего, на практической ориентированности образования, получаемого обучающимися на всех ступенях — от дошкольного образования до высшего. Практическая ориентированность образования, в свою очередь, подразумевает освоение обучающимися знаний, полезных для дальнейшей самостоятельной жизни, умений и навыков, которые будут использоваться ими для самореализации и саморазвития. К числу таких знаний и навыков относится владение иностранными языками [2]. В этой связи в последние годы всё большее распространение получает практика введения в учебные планы дошкольных образовательных организаций дополнительных образовательных программ по английскому языку, которые призваны усиливать развивающий потенциал дошкольного образования, способствовать коммуникативному, социокультурному и речевому развитию воспитанников детских садов [12].

Результативность обучения дошкольников английскому языку зависит от многих факторов объективного и субъективного характера, среди которых одним из самых важных является методическое обеспечение образовательного процесса. При этом выбор учебно-методического комплекса (далее — УМК) для работы с дошкольниками является довольно сложной задачей, и трудности выбора УМК обусловлены, как ни парадоксально это может прозвучать, широким разнообразием соответствующих методических разработок зарубежных и отечественных авторов. Обоснованный выбор УМК требует анализа содержательных и технологических особенностей обучающих курсов и пособий разных авторов, что и является целью настоящей статьи.

На сегодняшний день в распоряжении педагогов дошкольных образовательных организаций имеются следующие УМК по английскому языку:

— зарубежные УМК: «Happy House (New Edition) 1» [15], «Potato Pals» [14], «Hooray! Let's play!» [16], «Letterland Fix-it Phonics» [17] и «Get Ready 1, 2» [13];

— отечественные УМК: «Английский язык. Первые шаги» [8–10] и «I love English» [7].

Главной особенностью зарубежных УМК является имитационный (подражательный) подход к обучению детей английскому языку. Имитационный подход предполагает повторение и заучивание детьми слов, фраз, аутентичных стихотворений и песен по демонстрируемым аудио-образцам. Основными видами деятельности в процессе обучения являются аудирование и говорение. Заучивание и воспроизведение осуществляются, преимущественно, в игровой форме, а также в форме выполнения творческих заданий (дорисовывание и раскрашивание предметных и сюжетных картинок, драматизация и т. д.).

Использование аутентичных аудиоматериалов следует признать полезным в плане демонстрации детям правильного произношения и интонационной специфики англоязычной речи. Вместе с тем, по справедливому замечанию Е. В. Маяковой [6], обилие таких материалов может оказывать и негативное влияние на процесс обучения, а именно: во-первых, у детей отсутствует понимание прослушиваемых ими текстов, что заставляет усомниться в их положительном влиянии на результаты обучения; во-вторых, механическое запоминание больших объёмов учебного материала, даже представленного в игровой форме, может оказаться непомерной нагрузкой не только на память дошкольников, но и на других связанные с ней познавательные процессы (восприятие, мышление, внимание).

При рассмотрении возможностей использования зарубежных УМК для обучения дошкольников английскому языку следует обратить внимание и на то, что среди них есть те, которые рассчитаны на младший и средний дошкольный возраст, в то время как многолетними научными исследованиями, проведёнными А. А. Леонтьевым, убедительно доказано, что продуктивное овладение иностранным языком становится доступно детям лишь с пятилетнего возраста [4]. Из вышеперечисленных зарубежных УМК не подходящим по возрасту является «Hooray! Let's play!» [16], который заявлен авторами в качестве обучающего материала для детей от 3 до 5 лет.

И, наконец, ещё один нюанс, который нельзя не учитывать при анализе зарубежных УМК по английскому языку для детей дошкольного возраста, — это технологическая сторона обучения. Речь в данном случае идёт о том, что технология обучения в УМК «Letterland Fix-it Phonics» [17] и «Get Ready 1, 2» [13] выстроена таким образом, чтобы дети обучались английскому языку как родному, а не как иностранному, что, по определению, неприемлемо в работе с детьми дошкольного возраста, которые ещё не владеют родным языком. Изучение английского алфавита до того, как дети освоили русский алфавит, обучение их чтению и письму на английском языке раньше, чем они научились читать и писать на русском языке может иметь негативные отдалённые последствия в виде трудностей овладения чтением и письмом на родном языке [5]. С точки зрения психофизиологии, это обусловлено преждевременным задействованием тех структур коры больших полушарий, которые в дошкольном возрасте и даже в первый год обучения в школе ещё не готовы к такой специфической, сложной по структуре и механизмам деятельности [1]. К слову, именно психофизиологическая незрелость отдельных мозговых структур у детей дошкольного возраста стала главным аргументом для разработчиков отечественных УМК, исключивших из своих программ для детей старшего дошкольного возраста и первоклассников обучение чтению и письму на английском языке [3; 6].

Кроме того, успешное освоение родного языка требует непрерывного нахождения в соответствующей языковой среде [4], в то время как изучение дошкольниками английского языка осуществляется во время специально организованных занятий, и большую часть времени дети проводят в родной для них языковой среде, что может вызывать трудности с переключением с одного языка на другой на время проведения занятий по английскому языку в интенсивном режиме восприятия и воспроизведения иноязычной речи.

В отличие от зарубежных, отечественные УМК базируются на деятельностном подходе к обучению дошкольников английскому языку, и именно этот подход, как известно, является фундаментальным для всей системы отечественного образования [3; 12]. Из этого следует закономерный вывод о том, что отечественные УМК обладают преимуществом перед зарубежными УМК в том плане, что они на концептуальном уровне органично вписываются в систему дошкольного образования.

Первым отечественным УМК, предназначенным для иноязычного образования детей дошкольного возраста, стал УМК «Английский язык. Первые шаги» [8–10], который разрабатывался, апробировался и дорабатывался на протяжении более полутора десятилетий (с 1987 по 1994 гг. включительно) в рамках всесоюзного, а затем — всероссийского экспериментального проекта по раннему обучению детей дошкольного возраста иностранным языкам. В указанный период в педагогическом сообществе наблюдался всплеск научного интереса к идеям развивающего обучения, раннего развития, что не могло не отразиться на практике дошкольного образования.

Помимо деятельностного подхода и соответствия цели дошкольного иноязычного образования, УМК «Английский язык. Первые шаги» обладает ещё целым рядом достоинств.

Прежде всего, это отмечавшееся выше полное соответствие методики обучения возрастным закономерностям и особенностям психофизиологического развития дошкольников (обучение чтению и письму на английском языке начинается только со второго класса, когда соответствующие мозговые структуры становятся достаточно зрелыми).

Существенное значение имеет и соблюдение авторами анализируемого УМК принципа преемственности — учебно-методические материалы разработаны не только для дошкольников, но и для первоклассников, а содержание обязательного школьного курса, который включается в учебный план со второго класса, согласуется с содержанием курса английского языка для дошкольников и первоклассников, который изучается детьми на условиях дополнительного (необязательного) образования.

В отличие от имитационного подхода, на котором основано обучение дошкольников английскому языку по зарубежным УМК, деятельностный подход исключает механическое заучивание и проговаривание хором фраз и текстов. Технология обучения базируется на формировании у детей интереса к новому языку и развитии у них самостоятельной иноязычной речи. Это становится возможным, благодаря развитию способности к осознанному звуковому восприятию англоязычной речи (фонологической способности) [11].

С учётом возрастных особенностей дошкольников, разработчики УМК «Английский язык. Первые шаги» предусмотрели возможность поддержания интереса детей к обучению, включив учебный материал в контекст сказки Ф. Баума «Волшебник страны Оз». Взаимодействие с персонажами сказки позволяет использовать изучаемый иностранный язык как реальное средство общения с преимущественно диалоговой формой и одновременно пребывать в мире аутентичной культуры. При этом постановка речемыслительных задач осуществляется на родном языке и всегда содержит мотивационную составляющую (например, нужно расколдовать животных, а для этого необходимо выучить названия цветов на английском языке).

Отдельное внимание следует обратить на освоение детьми правил англоязычной грамматики, которое так же способствует формированию способности к осознанному воспроизведению изучаемого материала, использованию иностранного языка в качестве средства коммуникации. Другими словами, с самого начала и на протяжении всего периода обучения дети осознанно воспринимают, заучивают, запоминают и воспроизводят иноязычные выражения с учётом правил грамматики, как в родном языке, понимая, что набор слов разных частей речи не тождественен предложению, а набор фраз — связному высказыванию.

Культурологическая составляющая анализируемого УМК так же представлена не в декларативном виде, а в сравнительно-сопоставительном, т. е. обыгрываемые и оречевляемые ситуации социального взаимодействия обсуждаются с позиции «как у нас, и как у них», «что одинаково, что отличается» [6].

Современная версия УМК снабжена QR-кодами (каждое задание может быть выполнено в интерактивном формате). При этом все аудиоматериалы озвучены детьми-носителями английского языка.

Пожалуй, единственным недостатком УМК «Английский язык. Первые шаги» является техническое исполнение иллюстраций и качество полиграфии, которые уступают рассмотренным выше зарубежным УМК.

В отношении второго отечественного УМК — «I love English» [7] — необходимо сразу сделать одну важную оговорку — он разработан для детей в возрасте от 2 до 9 лет. Несмотря на то, что в качестве обоснования возраста обучающихся выступают идеи раннего развития, всё же, следует учитывать научные данные о предельной минимальной возрастной границе, позволяющей включать в образовательный процесс курс иностранного языка. В этой связи о возможностях применения в практике работы педагогов дошкольных образовательных организаций УМК «I love English» можно говорить лишь в том случае, если педагог намерен использовать материалы нулевой и первой ступеней («I can sing» и «I can speak») для обучения дошкольников с пятилетнего возраста.

Анализируемый УМК во многом сходен с зарубежными УМК по целому ряду параметров: погружение в языковую среду, многократное прослушивание и повторение аутентичного языкового материала, использование большого количества стихотворений, песен, тематических диалогов. Прослушивание и проговаривание аутентичного языкового материала осуществляются не только во время занятий в детском саду, но и дома, поэтому дети регулярно практикуют нахождение в специально созданной для них языковой среде. Особое внимание следует обратить на то, что, в отличие от зарубежных УМК, содержание отечественного УМК «I love English» наполнено, главным образом, разговорными диалогами и текстами, что согласуется с практической ориентированностью современного образования и создаёт возможности для овладения детьми живой разговорной англоязычной речью.

Технология обучения в анализируемом УМК декларируется как уникальная — базирующаяся на психологическом механизме импринтинга, т. е. создания образа языка через многократное прослушивание отрабатываемых речевых структур на основе аудиокомплекса [7]. Однако при ближайшем рассмотрении она, по своей сути, не отличается от имитационной технологии с преимущественно механическим запоминанием большого объёма речевого материала, на которой выстраивается обучение дошкольников английскому языку по УМК зарубежных авторов.

Подводя итог вышеизложенному, можно сформулировать вывод о том, что на сегодняшний день наиболее оптимальным для применения в работе с детьми дошкольного возраста является УМК «Английский язык. Первые шаги», содержание и технология которого являются теоретически обоснованными, апеллирующими к фундаментальным научным исследованиям в области психологии и педагогики. Все остальные УМК, о которых шла речь в настоящей статье, имеют немало достоинств, однако их применение в качестве базового УМК имеет существенные ограничения, а потому их лучше рассматривать в качестве источников дополнительных речевых материалов, которые могут включаться в структуру занятий или предлагаться в качестве домашних заданий в исходном или модифицированном виде.

Литература:

  1. Безруких М. М. Развитие мозга и формирование познавательной деятельности ребёнка. — Воронеж: НПО МОДЭК, 2009. — 432 с.
  2. Гальскова Н. Д. Иностранный язык в дошкольном образовании: ценностные приоритеты / Н. Д. Гальскова, З. Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. — 2019. — № 3. — С. 2–9.
  3. Горлова Н. А. Деятельностная стратегия обучения английскому языку детей дошкольного возраста / Н. А. Горлова, Е. В. Маякова. — М.: МГПУ, 2009. — 120 с.
  4. Леонтьев А. А. Естественность иноязычного общения как основополагающий принцип обучения языку / А. А. Леонтьев // Психолингвистика и межкультурные взаимопонимание: тезисы докладов 10 Всесоюзного симпозиума по психологии и теории коммуникации. — М.: Наука, 1991. — С. 159–164.
  5. Маякова Е. В. Содержание обучения английскому языку детей дошкольного возраста / Е. В. Маякова // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование». — 2012. — № 1(9). — С. 85–90.
  6. Маякова Е. В. Учебно-методические комплекты и пособия по английскому языку для обучения дошкольников и учащихся первого класса: аналитический обзор / Е. В. Маякова // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. — 2021. — № 6–2. — С. 55–58.
  7. Мещерякова В. Н. Методика обучения детей «I love English» / В. Н. Мещерякова. [Электронный ресурс]. URL: https://www.i-love-english.ru/
  8. Никитенко З. Н. Английский язык. Первые шаги: Книга для педагога к учебному пособию для детей 5–6 лет / З. Н. Никитенко. — М.: БИНОМ, 2020. — 284 с.
  9. Никитенко З. Н. Английский язык. Первые шаги: Рабочая тетрадь к учебному пособию для детей 5–6 лет. В двух книгах / З. Н. Никитенко. — М.: Бином, 2019. — 96 с.
  10. Никитенко З. Н. Английский язык. Первые шаги: Учебное пособие для детей 5–6 лет и учащихся 1 класса / З. Н. Никитенко, Е. А. Никитенко. — М.: БИНОМ, 2020. — 112 с.
  11. Никитенко З. Н. Цели и результаты овладения иностранным языком / З. Н. Никитенко, Е. А. Никитенко // Дошкольное воспитание. — 2017. — № 5. — С. 26–30.
  12. Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования [Электронный ресурс]. URL: https://fgos.ru/
  13. Hopkins F. Get Ready 1, 2 // Официальный сайт издательства Oxford University Press. [Электронный ресурс]. URL: https://elt.oup.com/catalogue/items/global/young_learners/get_ready/
  14. Jackson P., Kimura R. Potato pals 1, 2 // Официальный сайт издательства Oxford University Press. [Электронный ресурс]. URL: https://elt.oup.com/catalogue/items/global/pre-school/potato_pals/
  15. Maidment S., Roberts L. Happy House (New Edition). Oxford: OUP, 2019. 72 р.
  16. Puchta H., Gerngross G. Hooray! Let's Play! // Официальный сайт разработчиков. [Электронный ресурс]. URL: http://www.herbertpuchta.com/book/hooray-lets-play-a/
  17. Wendon L., Holt L. Letterland. Fix-it Phonics // Официальный сайт издательства Letterland International. [Электронный ресурс]. URL: https://letterland.ru/
Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Ключевые слова
английский язык
дошкольники
обучение
методическое обеспечение
учебно-методический комплекс
пособие
Молодой учёный №29 (528) июль 2024 г.
Скачать часть журнала с этой статьей(стр. 210-213):
Часть 3 (стр. 161-232)
Расположение в файле:
стр. 161стр. 210-213стр. 232

Молодой учёный