Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Суггестивный потенциал политической рекламы

Филология, лингвистика
31.08.2023
43
Поделиться
Библиографическое описание
Барабанова, В. А. Суггестивный потенциал политической рекламы / В. А. Барабанова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 35 (482). — С. 182-183. — URL: https://moluch.ru/archive/482/105685/.


Исследователями дается несколько определений понятия «суггестия». С одной стороны, этот термин происходит от латинского слова «suggestio», что переводится на русский язык как «внушение». С другой стороны суггестия наряду с гипнозом относится к процессам внушения. Таким образом, наблюдается либо отождествление двух понятий, либо выстраивание между ними родовидовых отношений [1, с. 117–124].

Одно из наиболее полных определений этого термина дает в своей работе Юданова Е. Т., определяя языковую суггестию как «специфическую коммуникативную ситуацию — ситуацию речевого воздействия суггестора на суггерендов с целью корректировать установку последних путем организации подачи информации таким образом, чтобы ее восприятие осуществлялось без критической оценки, бессознательно» [5].

Согласно Поршневу Б. Ф., суггестия состоит в том, что адресант суггестии (суггестор) побуждает адресата суггестии (суггеренда) «делать что-либо, что не диктуется собственными сенсорными импульсами его организма» [3].

Необходимо также определить, что такое «суггестивность» текста. Это его формальные, структурные, семантические характеристики, воздействующие на подсознание реципиента посредством активизации ритмических, звуковых, тематических ассоциаций, вызывая бессознательные эмоции, мысли, образы и формируя бессознательные установки [1, с. 117–124].

Юданова Е. Т. в своем исследовании в качестве единицы суггестивной политической коммуникации выделяет речевой макроакт, представляющий собой прототипический образец, совокупность правил осуществления речевого действия, за которым закреплена суггестивная иллокутивная сила, а также определяет характеристики речевого макроакта:

– Физические характеристики: коммуникация происходит в режиме реального времени в суггестивно-сензитивное время (например, во время трансляции вечерних новостей), и обращения транслируются напрямую из верховной власти.

– Социальные характеристики: суггестор находится выше суггерендов в социально-политической иерархии, и статусный авторитет суггестора основывается на социально внушенном восприятии верховной власти.

– Психологические характеристики: намерение суггестора заключается во влиянии на интенциональную сферу суггерендов, чья позиция восприятия ограничивается наличием установок, фильтров критичности и стереотипов восприятия (при восприятии информации не возникает интенции ее критиковать; суггеренды на подсознательном уровне воспринимают свою группу как единое целое и оказывают друг на друга воздействие).

– Информационные характеристики: в сознании участников коммуникации содержатся когнитивные представления о себе, друг о друге и о параметрах коммуникативной ситуации; интенциональное содержание суггестивного текста может носить как эксплицитный, так и имплицитный характер, а собственно текст моделирует в сознании суггерендов интерпретацию социально-политической действительности согласно намерению суггестора [5].

Проанализировав и обобщив исследования отечественных и зарубежных специалистов, С. Ю. Полуйкова в своей работе выделила три уровня суггестивного воздействия в политической коммуникации: содержательно-композиционный, коммуникативно-стратегический и уровень лингвистических средств, на каждом из которых суггестором используется ряд приемов:

  1. Содержательно-композиционный уровень: в свое послание суггестор включает элементы «реальной жизни», тем самым вводя суггерендов в необходимое эмоциональное состояние и вселяя в их сознание мысль о необходимости совершения определенного действия.
  2. Коммуникативно-стратегический уровень: суггестором используются различные тактики суггестивного воздействия:
    1. тактика подстройки к эмоциональному состоянию суггеренда, например, путем использования определенных слоганов, эмоционально приближающих суггестора к той или иной социальной группе;
    2. тактика, целью которой является скрытое программирование поведения путем оказания скрытого воздействия на сознание суггеренда, т. е. побуждение к определенному поведению;
    3. тактика деперсонализации проблемы с целью привлечения внимания суггеренда непосредственно к персоне суггестора или на суть поднимаемой проблемы, осуществляемая с помощью приема номинализации.
  3. Лексико-семантический уровень: использование таких приемов, как игра с референтными индексами, т. е. существительными, специфически именующие что-либо в сознании суггеренда, эмоционально окрашенная лексика, метафоризация, синекдота, сравнение, лексика “свой-чужой”, антитеза и другие [2, с. 45–50].

В своем исследовании Уджуху Д. М. и Осипов Г. А. проследили реализацию суггестии непосредственно в рекламе. Главной целью реализации суггестивных языковых средств в рекламе является воздействие на целевую аудиторию. Понимание целевой аудитории, ее реакций и действий позволяет найти максимально эффективный метод воздействия. Большинство тактик убеждения и воздействия, приведенных исследователями, применяются и в политической рекламе. Рассмотрим их подробнее:

● Гипотеза усиления: чем увереннее выражается позиция, тем сильнее и эффективнее она кажется реципиенту (реализуется не только через вербальные средства, но и через мимику, жесты, интонацию, с которыми информация подается).

– Теория информационной манипуляции: воздействие на реципиента оказывается путем сознательного нарушения одного из стандартов корректного общения.

– Предварительное снабжение информацией: человек действует, опираясь на те мысли, которые были навязаны ему заранее извне.

– Норма взаимности: тактика убеждения, построена на принципе взаимовыгодной совместной работы (например, лозунги политических деятелей, призывающих электорат работать на благо страны/города вместе).

– Эффект спящего: человек, не обнаружив в адресованном ему сообщении скрытых попыток убедить его в чем-то, со временем начинает благосклонно относиться и принимать позицию, выраженную в этом сообщении.

– Йельский подход к изменению отношения: подход, основанный на исследованиях Йельского университета, который состоит из взаимосвязи множества факторов, от которых в итоге зависит эффективность убеждения. Основными составляющими этого подхода являются влиятельность источника информации или человека, который обращается к аудитории, правильный контекст самого обращения, предпочтения и убеждения целевой аудитории.

– Мощные слова и фразы. Можно разделить на 3 основные категории:

1) божественные — слова, выражающие благословение, послушание, прогресс и т. д.;

2) дьявольские — термины, вызывающие чувство презрения и отвращения;

3) харизматические — нематериальные термины и выражения, которые имеют большое значения для человека: свобода, вклад в великое дело и т. д. [4, с. 132–137]

Таким образом, в политической рекламе для достижения основной ее цели, формирования у реципиента определенной точки зрения и побуждения его сделать тот или иной выбор, реализуется множество различных тактик и приемов как через вербальные средства, так и с применением невербальных средств. При переводе политической рекламы на иностранный язык специалисты сталкиваются с рядом трудностей, связанных с сохранением главных характеристик этого жанра на языке перевода и его основных функций.

Литература:

  1. Поварницына М. В. Манипуляция, суггестия, аттракция и фасцинация в креолизованном тексте //Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — 2016. — №. 2 (106). — С. 117–124.
  2. Полуйкова С. Ю. Средства суггестивного речевого воздействия в современном просветительском послании //Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. — 2012. — №. 3. — С. 45–50.
  3. Поршнев Б. Ф. О начале человеческой истории (проблемы палеопсихологии). — Издательство» Академический проект», 2013.
  4. Уджуху Д. М., Осипов Г. А. Тактики реализации принципа суггестии в рекламной коммуникации //Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2018. — №. 2 (217). — С. 132–137.
  5. Юданова Е. Т. Суггестивная функция языковых средств англоязычного политического дискурса: дис. — СПб.: [Рос. гос. пед. ун-т им. АИ Герцена], 2004.
Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Молодой учёный №35 (482) сентябрь 2023 г.
Скачать часть журнала с этой статьей(стр. 182-183):
Часть 3 (стр. 133-203)
Расположение в файле:
стр. 133стр. 182-183стр. 203

Молодой учёный