Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет ..., печатный экземпляр отправим ...
Опубликовать статью

Молодой учёный

Мир поэзии Махтумкули Фраги на языках разных народов

Филология, лингвистика
06.06.2023
234
Поделиться
Аннотация
Стихи Махтумкули, в которых говорится о нравственной красоте не только народа, нации, но о содержательной и мирной жизни всего человечества, таких как дружба, братство, уважение к старшим, любовь к младшим, преданность Родине, народ перед душой, в жизни всего человечества в этот чудесный день имеет большое значение.
Библиографическое описание
Тыллануров, Ы. М. Мир поэзии Махтумкули Фраги на языках разных народов / Ы. М. Тыллануров, О. Г. Гапуров. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 23 (470). — С. 642-643. — URL: https://moluch.ru/archive/470/103717/.


Стихи Махтумкули, в которых говорится не только о нравственной красоте народа, но и воспеваются такие общечеловеческие ценности, как дружба, братство, уважение к старшим, любовь к младшим, преданность Родине, сегодня, как никогда, актуальны.

Ключевые слова: Махтумкули Фраги, поэт, писатель, поэзия, произведения, литература.

Изучая на научной основе богатое и ценное литературное наследие Махтумкули Фраги, входящее в золотую сокровищницу мировой литературы, то влияние, которое он оказал на туркменскую жизнь в XVIII–XIX веках, выявляя неразрывную связь его творчества с научной и культурной жизнью туркменского народа и всего Востока, мы видим, какие усилия прилагаются для привлечения внимания мировой общественности к творческому наследию писателя [1]. Международная организация ТЮРКСОЙ объявила 2014 год Годом Махтумкули Фраги, а в 2024 году будет отмечаться его 300-летие.

Памятные статуи Махтумкули Фраги, считающегося поэтом и мыслителем всех времен и народов, возвышаются на нашей родине, в Туркменистане, в городе Астрахань Российской Федерации, в городе Киеве, столице Украины, в Анкаре, столице Турецкой Республики, и в ряде других мест. В южном районе Ашхабада создан культурно-туристический комплекс «Махтумкули Фраги» [1,2].

На самом деле интерес народов мира к творчеству поэта проявился еще в начале XIX века. В 1879 году в специальном журнале, издаваемом Германским обществом востоковедения, Арминий Вамбери опубликовал свой диван (сборник стихотворений) на туркменском и немецком языках. Всемирно известный исследователь восточной литературы Е. Бертельс сравнивает творчество Махтумкули с волшебной чашей царя Джемшида, ведь поэт в своих произведениях поднимает вопросы, важные для всего человечества. В середине XIX века творчество Махтумкули распространилось среди народов Средней Азии, России и Европы, его труды привлекли внимание ученых и туристов. В 1842 году известный славянский ученый и путешественник А. Ходзько-Борейко опубликовал биографию поэта и несколько стихотворений. Ученые А. Вамбери, В. В. Бартольд, Е. Э. Бертельс, Л. Н. Самойлович, Л. Климович высоко оценивают творчество поэта. Исторические данные показывают, что поэт был един с человечеством, а человечество с Махтумкули. Такие гордые идеи можно найти в работах И. Н. Берези, Ф. Бакулина.

Книга Арминия Вамбери «Тюркские народы в их этнологических и этнографических отношениях» впервые была издана на немецком языке в Лейпциге в 1885 году. А через 121 год, в 2006 году, она издается повторно. На страницах 408–409 этой книги ученый сравнивает туркменский язык с османским и чагатайским языками, а в своем анализе обращается к поэмам Махтумкули [2]. Сегодня стихи Махтумкули Фраги переводятся на многие языки мира и пользуются большой популярностью. Это свидетельствует о том, что его произведения с большим воодушевлением признаются во всем мире. Особенное значение имеет перевод стихов поэта на английский язык, поскольку именно английский, будучи языком интернациональным, помогает распространять в мире мысли и мечты поэта о высоком гуманизме, дружбе, братстве и светлом будущем.

В своей статье «Туркменлер» М. Михайлов высказывает прекрасные мысли об отношении народа к Махтумкули.

Известный балкарский поэт Кайсын Кулиев говорит: «Балкарцы теперь носят книгу Махтумкули, не снимая ее с рук. Мы считаем, что нам очень повезло с таким уважением к великому поэту. Это свидетельство того, что мы преклоняемся перед туркменским гением».

Н. Гребнев, А. Ревич, Ю. Валич, А. Старостин, В. Ганиев, М. Тарловский и другие переводчики принимают активное участие в переводе произведений великого поэта на русский язык. Стихи Махтумкули, переведенные на русский язык, вместе с туркменскими оригиналами служат основой для их перевода на другие языки мира.

Махтумкули в буквальном смысле слова является великим поэтом, основавшим классическую литературу туркмен. Всемирно известный ученый Е. Э. Бертельс по этому поводу говорит: «Если название «стандартной» литературы применять к туркменской литературе в том смысле, что она показывает особенности определенного народа в определенный период, то, конечно, это имя относится к XVIII–XIX векам. Его следует дать туркменской поэзии, и самым ярким и особым представителем этой поэзии был поэт Махтумкули, до сих пор пользующийся большим уважением у туркменского народа».

Реалистическая литературная школа, основанная Махтумкули, во многом способствовала развитию и совершенствованию литературы и в его время, и после него. Он учитель известных мастеров слова и многих поэтов, таких как Кемине, Сейди, Зелили, Молланепес, Матаджи.

В середине XIX века стали появляться первые письменные произведения о жизни и творчестве великого поэта. Литературное наследие поэта привлекает внимание многих путешественников, энциклопедистов и лексикографов, знатоков музыки и др.

Польский ученый А. Ходзько-Борейко одним из первых заговорил о поэте Махтумкули. В 1842 году вместе с эпосом «Гёроглы» он опубликовал в Лондоне краткое описание жизни поэта и три его стихотворения на английском языке. Затем И. Н. Березин, Ф. Бакулин, И. Беляев, А. Е. Крымский, В. В. Радлов и другие знакомят с Махтумкули российского и европейского читателя, дают образцы стихов поэта и некоторые переводы.

В 1874 году Р. Езнаев перевел некоторые его произведения на русский язык. В изучении творчества Махтумкули важную работу проводил академик А. Самойлович. С помощью Молла-Ходжалы и других ученых он собирает ряд рукописей Махтумкули и составляет указатель произведений поэта, публикует их в прессе. Академик А. Самойлович стремился выяснить общий объем творчества поэта и провести на этой основе тщательный анализ, но в то время не было возможности для выполнения этой работы.

В начале XX века стихи Махтумкули несколько раз издавались в виде отдельных книг. В 1907 году Н. П. Остроумов опубликовал большинство произведений поэта в газете «Туркистанский велаят». В том же году он представил публике отдельную книгу стихотворений Махтумкули. Таким образом, русский ученый первый содействует широкому распространению в народе литературного наследия великого мыслителя, обращает внимание многих на необходимость тщательного изучения произведений поэта. После этого книги Махтумкули появляются последовательно в Бухаре, Ташкенте, Астрахани, изданные методом литографии в арабской графике.

В 1912 году выходит сборник из 45 стихотворений поэта. Предисловие написано Абдырахманом Нязы из Астрахани.

Начиная с 20-х годов XX века стали собираться рукописи произведений поэта, сведения, связанные с его жизнью и творчеством. В 1926 году Б. Кербабаев подготовил большой том произведений Махтумкули.

Ученые-востоковеды понимали, что поэзия великого Махтумкули имеет национальный характер. Академик В. В. Бартольд, хорошо знакомый с историей Востока, говоря о творчестве Махтумкули, отмечает: «Туркмены — единственный тюркский народ, имеющий своего национального поэта. Махтумкули, живший в XVIII веке, известен туркменским народам, проживающим от Ставропольской губернии до берегов реки Аму».

Оценка Махтумкули другим известным востоковедом академиком А. Крымским согласуется с идеями В. В. Бартольда и дополняет их. Он пишет: «Другие тюркские народы не имеют такого национального поэта. Личность Махтумкули уже стала легендой, слава его имени затмевает всех остальных туркменских поэтов».

В завершение нашей статьи мы хотели бы упомянуть ряд туркменских ученых, которые были тесно связаны с изучением творчества Махтумкули: А. Ахундов-Гургенли, Б. Каррыев, М. Косаев, Г. О. Чарыев, З. Мухаммедова. В результате о поэте написаны сотни статей, научных трудов, множество монографий [5,6].

Литература:

  1. Gurbanguly Berdimuhamedow. Älem içre at gezer. — Aşgabat, 2011.
  2. Türkmen ruhunyň almaz täji. Magtymguly Pyragynyň 290 ýyllygyna bagyşlanan makalalar ýygyndysy. — A.: Türkmen döwlet neşirýat gullugy, 2014.
  3. Aşyrow A. Magtymgulynyň golýazmalarynyň derňewi (ylmy derňewler). –A.: Türkmen döwlet neşirýat gullugy, 2014.
  4. Magtymguly — diwan. Türkmenistanyň Ylymlar akademiýasynyň Milli golýazmalar instituty, Türk Hyzmatdaşlyk we utgaşdyryjy agentligi tarapyndan Magtymguly Pyragynyň 290 ýyllygy mynasybetli çap edilen neşir, Aşgabat — 2014ý.
  5. М. Оразсахедов, О. Бердиева. Поэзия Махтумкули Фраги — безбрежный океан мудрости. «Молодой учёный» № 17, 2023 г.
  6. https://coollib.net/b/293917-mahtumkuli-fragi-izbrannoe/read;
Можно быстро и просто опубликовать свою научную статью в журнале «Молодой Ученый». Сразу предоставляем препринт и справку о публикации.
Опубликовать статью
Ключевые слова
Махтумкули Фраги
поэт
писатель
поэзия произведения
литература
Молодой учёный №23 (470) июнь 2023 г.
Скачать часть журнала с этой статьей(стр. 642-643):
Часть 9 (стр. 583-653)
Расположение в файле:
стр. 583стр. 642-643стр. 653

Молодой учёный